Patty Stories
The papa we know in Thailand is interesting because the names and foods are different.
Birth point in China
Chinese pickled paste, named Youtiao () or "deflated from Huai," is a fried dough, crispy outside soft in, eaten with porridge or tofu juice.
There is a legend that during the Song Dynasty, a nobleman named Qin Hui betrayed him to the death of the loyal general Yue Fei. The people were so angry that they formed two people in a row instead of Qin Hui and his wife and fried them in oil as a curse to become deflated.
So where did "papa" come from?
The word "papong" in Teochew Chinese originally meant white steamed dough dessert with sugar, not fried dough.
When the Chinese migrated into Thailand, many stores sold both
* Huai fry (fried dough)
* Pathong (sweet steamed dessert)
Thai customers are often confused, until the name "Patty" finally becomes the name of the fried dough, and almost no one calls it.
Why is Padong Thai different from China?
Thai papong has developed its own form, such as
* Small, "tiny pickle."
* Bun, star, or animal form
* Eat with condensed milk, sangkha, or ancient coffee.
In China, it is preferred to porridge or tofu juice.
In a nutshell,
* Origin: China
* The real name of the fried dough: Jiu Huai (Youtiao)
* The name "Patong" that Thai people call: It was originally another sweet name, but it was wrongly called for a long time that it became the official name in Thai.
ปาท่องโก๋ถือเป็นอาหารว่างประจำชาติที่หลายคนชื่นชอบในประเทศไทย แต่หลายคนอาจไม่ทราบว่าที่มาของชื่อและลักษณะของปาท่องโก๋ในไทยนั้นมีที่มาที่แตกต่างจากต้นตำรับในประเทศจีนอย่างมาก เมื่อลองย้อนกลับไปดูประวัติ พบว่าปาท่องโก๋เดิมเป็นชื่อของขนมนึ่งหวานในภาษาจีนแต้จิ๋ว (白糖糕) แต่ชื่อกลับถูกนำมาเรียกใช้กับแป้งทอดกรอบยาวที่เรียกว่า อิ่วจาก้วย (Youtiao) แทน ซึ่งเป็นอาหารที่จีนใช้กินคู่กับโจ๊กหรือน้ำเต้าหู้ ในฐานะคนที่ชอบทานปาท่องโก๋หลายครั้ง ผมได้ลองสังเกตว่าปาท่องโก๋ในไทยมีรูปแบบและวิธีการเสิร์ฟที่หลากหลาย เช่น ปาท่องโก๋จิ๋วที่มีขนาดเล็ก กินคู่กับนมข้นหวานหรือสังขยา ซึ่งแตกต่างจากที่จีนที่นิยมกินกับโจ๊กอย่างเดียว นอกจากนี้ยังมีแฟชั่นการทำปาท่องโก๋เป็นรูปดาว รูปสัตว์ หรือลวดลายต่าง ๆ เพื่อเพิ่มความน่าสนใจ ตำนานที่เล่าถึงจุดเริ่มต้นของอิ่วจาก้วยในราชวงศ์ซ่งก็ทำให้ปาท่องโก๋ไม่ได้เป็นเพียงอาหารว่างทั่วไป แต่ยังเปรียบเสมือนสัญลักษณ์ทางวัฒนธรรมที่สะท้อนประวัติศาสตร์และความรู้สึกของผู้คนในยุคนั้นด้วย จากประสบการณ์ส่วนตัว การเข้าใจที่มาที่ไปและเรื่องราวเบื้องหลังของปาท่องโก๋ ทำให้การกินอาหารว่างธรรมดา ๆ นี้ มีคุณค่ามากขึ้น ทั้งในแง่วัฒนธรรมและรสชาติ นอกจากนี้ยังทำให้เห็นถึงการปรับเปลี่ยนทางวัฒนธรรมและการกลมกลืนของอาหารที่เดินทางข้ามประเทศเข้ามาในประเทศไทยจนกลายเป็นสิ่งที่คุ้นเคยและเป็นส่วนหนึ่งของวิถีชีวิตคนไทยไปแล้ว




































































