คำแปลอัตโนมัติดูโพสต์ต้นฉบับ

\ เผ็ดและน่ารับประทาน / นมถั่วเหลืองแช่เย็นก๋วยเตี๋ยวโซเมนแบน🥢

ทุกคนที่เบื่อโซเมน🏃➡️🏃➡️

นมถั่วเหลืองกลมกล่อมและโซโบโรรสเผ็ดพันกับก๋วยเตี๋ยว

นี่คือการยืนยัน🥺🫶🏻

👛180 เยนต่อคน

ส่วนผสม (สำหรับ 1 คน)

โซเมน 100g

[ซุปนมถั่วเหลือง]

นมถั่วเหลืองที่ไม่ได้ปรับขนาด 150 มล. (สามารถปรับได้)

A. งาบดช้อนโต๊ะ 1

A. Mentsuyu (เข้มข้นสองเท่า) 2 ช้อนโต๊ะ

A. มิโซะ 1 ช้อนชา

[soboro เผ็ด]

ไก่สับ 70 กรัม

B. สาเก 1 ช้อนชา

B. ซีอิ๊ว 1 ช้อนชา

B. 1/2 ช้อนชา doubanjiang

B. หลอดขิง 2cm

น้ำมันพริก

· หัวหอมสีเขียวสับและไข่ต้มอ่อนตามที่คุณต้องการ

วิธีการทำ

▪ [ซุปนมถั่วเหลือง] ใส่ A และนมถั่วเหลืองลงในชามผสมและเย็นในตู้เย็น (ถ้าคุณผสม A ในชามก่อนเติมนมถั่วเหลืองมิโซะจะละลายง่าย)

▶[soboro เผ็ด] ใส่ไก่สับและ B ลงในชามทนความร้อนแล้วผสม

▶ห่อเบา ๆ และอุ่นในเตาอบไมโครเวฟ 600w เป็นเวลา 3 นาที 30 วินาทีแล้วผสม

☑ต้มโซเมนตามที่ระบุ ล้างใต้น้ำไหล และระบายผ่านน้ำน้ำแข็ง

☑ใส่ก๋วยเตี๋ยวโซเมนในซุปนมถั่วเหลือง แล้วใส่ ☑ หัวหอมสีเขียวสับและไข่ต้มอ่อน โรยด้วยน้ำมันพริก

ขอบคุณสำหรับการกดถูกใจและความคิดเห็นของคุณ!

ให้กำลังใจมาก.. 🥲🫶🏻

พระผู้ช่วยให้รอดแห่งฤดูร้อน การสนับสนุนการดูแลเด็กฤดูร้อน #ฤดูร้อน_วันหยุด สูตรออมทรัพย์ #somen_สูตร

2025/8/2 แก้ไขเป็น

... อ่านเพิ่มเติม今回は「冷やし豆乳坦々素麺」を“温かいバージョン”でもおいしく作れるように、私が実際にやってよかった方法を追記します。寒い日や冷房で冷えた日に、スープを飲み干したくなる感じになります。 ■温かい豆乳坦々そうめんにする一番簡単な方法 基本の配合(豆乳150ml+すりごま+めんつゆ+味噌)はそのままでOK。違いは「温め方」だけです。 1) 器の中でA(すりごま・めんつゆ・味噌)を先にしっかり混ぜて味噌を溶かす 2) 豆乳を少しずつ加えて混ぜる 3) 電子レンジで温める(目安:600Wで1分→混ぜる→さらに30秒〜1分) ※豆乳は一気に高温にすると分離しやすいので、“短く温めて混ぜる”を挟むのがコツです。 ■そうめんも温かく食べたいとき ・そうめんは表示通りに茹でたら、冷水で締めずに軽く湯切りするだけ ・もしくは一度締めた場合でも、食べる直前に熱湯をサッとかけて温め直すと◎ 冷水でキュッと締めた食感も好きですが、温かい日は「やわらかめ」の方がスープが絡んで坦々感が出やすいです。 ■ピリ辛そぼろを“温かい用”に寄せるアレンジ レンジ(600W/3分30秒)で作れるのが神なのでここはそのまま。私は温かい日は、仕上げにラー油を多めに垂らすよりも、豆板醤をほんの少し増やして「辛さをスープに溶かす」感じにすると全体がまとまって好きでした。 ■さらに満足感を出すトッピング ・半熟卵(温かい日はとくに合う) ・刻みねぎたっぷり(香りで坦々っぽさUP) ・すりごま追いがけ(濃厚さが増して“このスープ飲み干したい”に近づく) たんぱく質も、豆乳+鶏ひき肉+卵でしっかり取れるので、軽めの昼ごはんにも助かりました。 ■分離しちゃった時のリカバリー もしスープが少しモロモロしたら、焦らずよく混ぜて、すりごまを小さじ1くらい追加すると口当たりが落ち着きやすいです。温め過ぎないのが一番ですが、忙しいとやりがちなので…。 冷やしも温かいのもどっちもおいしいので、気温や体調に合わせて作り分けてみてください。