2 years already
Every day goes by so quickly
It's been two years since Hina disappeared yesterday.
when i was in the hospital
meet me at the blood purification center downstairs.
i promised, but hina didn't show up.
she was happy to celebrate her 25th birthday.
three days later, he suddenly passed away.
i see. it's already been two years.
If you go to the hospital
The feeling that we can still meet
The back of my chest is crushed
I cried every time.
How many times have I repeated these tears?
This tingling sensation
Finally something like giving up
The feeling that there are no hina
I started telling myself
i still go to sweets and bakeries
When you find your favorite apple thing
Hina's face comes to mind
Tell us your impressions of the food.
He was the right kid.
i'm happy about that.
A lot of unknown world more
I wanted to live with you
In March 2023, the mask will be at personal discretion.
will be entrusted
Her body is being hurt
Someone's COVID19 has come in and eaten away.
He died alone in his room.
an indescribable sadness
Even if you want a hug
Even if you want a high five
Dodging conversations
Stupid laughter
and exchange letters.
I can't do everything now
Hina is always in my heart
Living room of company and house
papa's room.
in each of the sisters' rooms
Countless letters and works of Hina
you're always watching over me, aren't you?
I still want to meet you
a drawstring of hina's favorite pajamas
She was good at sewing.
Three sisters together.
I still feel the warmth of Hina
It's one of my treasures.
ひなさんの思い出と共に暮らす中で、私は毎日少しずつ彼女の存在を感じています。特に、彼女が愛用していたパジャマを再利用して作られた水玉模様の紺色の巾着袋は、家族全員のお気に入り です。チェック柄のパッチやリボン、ポケットがついていて、赤い紐がアクセントになり、ひなの温もりを今でも強く感じられます。 日々の忙しさの中でも、スイーツやパン売り場でリンゴを使ったお菓子を見ると、ひなが食べた時の細かな感想が思い出されて、胸が熱くなります。そんな風に、彼女が教えてくれた食の世界を少しずつ体験しながら、彼女との繋がりを感じています。 また、2023年3月からマスク着用が個人の判断に委ねられたこともあり、感染症対策が緩和された中で、ひなが亡くなった孤独な部屋の光景を思うと胸が痛みます。ひなが病気と闘いながらも諦めずに頑張っていた姿を思い出し、これからも彼女の分まで前向きに生きていこうと心に決めています。 ひなの手紙や作品は、会社や家のリビング、パパちゃんの部屋、姉妹の部屋に今も大切に飾られており、彼女が見守っていてくれている気がします。それが私たちの心の支えになっており、彼女への愛が日々の力になっています。
