คำแปลอัตโนมัติดูโพสต์ต้นฉบับ

ทราย aux Boules ใน Baille Vert

มันกำลังถูกจัดขึ้นในขณะนี้

Maruhiro's

โทร 1 หยุดโดยหลังเลิกงาน

คุณซื้อให้ฉัน

ในขณะที่พูดโดยทั้งหมด

คุณบอกว่าคุณจะกลับบ้านเร็ว

ดูเหมือนว่าเขากำลังวิ่งอยู่

(,,> <,,) ขอบคุณ!

ทราย aux Boules ใน Baille Vert

Citron ทางด้านซ้าย

ธรรมดาทางด้านขวา

โตเกียว เลมอน เช ทีหลัง

รสชาติเข้มข้นของทรายเนยหมัก

ครั้งแรกของฝรั่งเศสโดดเด่นด้วยความรู้สึกปากที่ดี

ร้านเนยและชีส

ครึ่งและครึ่งกับน้องสาวของฉัน

Citron ทางด้านซ้าย

ธรรมดาทางด้านขวา

ฉันรักแซนด์วิชผลไม้

มะนาวนี้เป็นครีม!

สง่างาม ~

ธรรมดาก็อร่อย

รสชาติเข้มข้น

คุกกี้เป็นแป้งและเนื้อแน่นและแน่น

ฉันกินแซนด์วิชเนยอีกอัน ~

ขอบคุณค่ะ โทรหา 1 จัง

ถ้าคุณวิ่งคุณจะล้ม ( ๑) lol

# กำลังถูกจัดขึ้นในขณะนี้  

สัปดาห์ขนมปังผลไม้และขนมหวาน Maruhiro

โทร 1 หยุดโดยหลังเลิกงาน

คุณซื้อให้ฉัน

ในขณะที่พูดโดยทั้งหมด

คุณบอกว่าคุณจะกลับบ้านเร็ว

ดูเหมือนว่าเขากำลังวิ่งอยู่

(,,> <,,) ขอบคุณ!

#beille_ผ้าคลุมหน้า

#ทราย• โอ บูล

#maruhiro

สัปดาห์ขนมปังผลไม้และขนมหวาน

3 วันที่แล้วแก้ไขเป็น

... อ่านเพิ่มเติมベイユヴェールの「サンド・オ・ブール」は、フランス発のバター&チーズ専門店ならではの贅沢な味わいが魅力です。私も以前、丸広百貨店のイベントで初めてこの発酵バターサンドを試しましたが、フルーツのクリームが入ったシトロン味の上品な甘さに感動しました。柔らかくて口どけの良いバタークリームは、濃厚ながらもくどくなく、それでいてしっかりと芳醇な発酵バターの風味を感じられました。プレーン味はバターのコクをしっかり感じられるので、甘いのが苦手な方も楽しめるバランスの良さが素晴らしいです。 また、このバターサンドのクッキー生地は、一般的なサンドクッキーとは異なり、しっかりした硬さとザクザク感があり、噛むたびに心地よい食感を楽しめました。食べ応えもあって、小腹が空いた時のおやつとしても満足感が高いです。丸広のフルーツのパンとお菓子ウィークでは、このような珍しいフランス直輸入の発酵バターサンドに出会えるので、バターサンドファンやチーズ好きには特におすすめのイベントです。 個人的には、仕事帰りにこのサンド・オ・ブールを急いで買いに走った友人の頑張りも嬉しかったですが(笑)、やはり疲れていても手軽に贅沢気分が味わえるスイーツは心の癒やしになります。機会があれば、今回食べられなかった東京レモンチェや他の期間限定フルーツスイーツも試してみたいです。ベイユヴェールのバターサンドは、素材の質の高さが感じられるので、自分用はもちろん贈り物にも喜ばれると思います。