คำแปลอัตโนมัติดูโพสต์ต้นฉบับ

ชีสง่าย Katsudon ✨เนื้อหั่นบาง ๆ

วิธีการทำอยู่ที่นี่👇

ในหนังโดเรม่อน

คัตสึดอนที่ฉันอยากกินครั้งเดียว.. ♡

ฉันพยายามทำซ้ำด้วยเนื้อย่างขิง!

■ วัสดุ ■ (สำหรับ 2 คน)

หมูย่างขิง 6 ชิ้น

ชีสหั่นบาง ๆ.. 2 ชิ้น

หัวหอม... 1/4

ไข่ 2 ฟอง

เกลือและพริกไทยเพื่อลิ้มรส

เศษขนมปัง.. ปริมาณที่เหมาะสม

น้ำมัน... ปริมาณที่เหมาะสม

☑ แป้งเค้ก.. ช้อนโต๊ะ 3

ไข่: 1

☑ ช้อนโต๊ะน้ำ 1

⚫ น้ำ.. 150ml

⚫ Mentsuyu (เข้มข้นสองเท่า).. 50 มล.

⚫น้ำตาล... 1 ช้อนชา

■ วิธีทำ ■

▪ ผสม ☑ ในซิปล็อคเพื่อทำแป้งเหลว ผ่าชีสครึ่งแล้วหั่นหัวหอมบาง ๆ

▶วางเนื้อและชีสสลับกัน โรยด้วยเกลือและพริกไทยแล้วติดให้แน่น ตัดถุงแป้งแล้ววางลงบนเนื้อแล้วโรยด้วยเกล็ดขนมปัง

▶ทอดในน้ำมัน 180 องศาจนเป็นสีน้ำตาลทอง

ใส่⚫และหัวหอมลงในกระทะ และเมื่อหัวหอมนิ่ม ให้ใส่ชิ้นที่ตัดแล้วปิดด้วยไข่ที่ตีแล้ว

#ง่าย#สูตร สูตรสำหรับช่วงเวลาสั้น ๆ #คัทเล็ต #ข้าว

3/31 แก้ไขเป็น

... อ่านเพิ่มเติม私がこの「ドラえもんの“あのカツ丼”」再現でいちばん感動したのは、薄切り肉でもチーズを挟むとちゃんと“ごちそう感”が出るところでした。豚肩ロース薄切り×玉ねぎ×めんつゆ、家にあるもので作れるのに、チーズが溶けてる感じがしっかり出ます。 ■薄切り肉で失敗しにくくするコツ ・お肉とチーズは「肉→チーズ→肉…」みたいに重ねたら、手のひらでギュッと押さえて密着させるのが大事です。ここが甘いと揚げている途中でチーズが流れやすいです。 ・塩コショウは“しっかりめ”が好きでした。チーズのコクに負けない味になります。 ■洗い物少なめの衣付け(OCRの通りバッター液が便利) 袋でバッター液を作って、袋の端をちょっと切ってお肉に「塗り広げる」感じにすると、手がベタベタになりにくいです。パン粉は全体にしっかりつけると、揚げ色も食感も安定しました。 ■揚げ方の目安(180度) 180度の油で“きつね色”になったらOK。薄切りなので火は通りやすいです。揚げたてはこのまま食べたい気持ちを抑えて…カツ丼にすると最高でした。 ■めんつゆ割下で「溶き卵」がふわっと仕上がるコツ 玉ねぎを先に煮てしんなりさせたら、カツを入れる時間は短めに。カツが割下を吸いすぎる前に溶き卵を回し入れて、フタをして余熱で半熟に寄せると“ドラえもんっぽい”とろっと感が出ました。 ■ご飯にのせる時の小ワザ カツは食べやすい幅に切ってから煮ると、卵が断面に絡んで見た目も良いです。私は白ごはんを少し固めに炊くと、割下が染みてもべちゃっとしにくくて好きでした。 映画で見て「大根の中から熱々のカツ丼…!」みたいに憧れてた人は、まずこの薄切り肉バージョンから試すとハードル低めで再現できます。チーズカツ丼、想像以上に満足度高いです。