自動翻訳されています。元の投稿を表示する

タイトル: How to Survive the Capybara Edition

最近、「カピバラモードでオフィスで生き残る」という言葉に出会いました。

カピバラがいかに混沌としているか。

いつでもじっとしていることができます。

したがって考える

オフィスの人間もこのモードを持つべきです。

カピバラモードは

•自分の仕事をうまくこなす

●関係のないドラマには関わらない

•すぐにすべてに答えないでください

いくつかのことは過ぎ去ることができます。

時に、あなたを疲れさせるものは仕事ではありません。

しかし、「すべてを運ぶ」。

スマートな怠惰なルール:良い仕事をしてくださいが、オフィス全体を運ぶことはしないでください。🤍

#スマートレイジー

#ワーク・ライフ

#生産性の向上

#ワークマインドセット

#カピバラモード

3/5 に編集しました

... もっと見るในชีวิตการทำงานที่วุ่นวาย การเปิดโหมดคาปิบาร่าช่วยให้เราจัดการความเครียดได้ดีขึ้นมากๆ เวลาที่เจอสถานการณ์ที่ทำให้รู้สึกกดดันหรือมีดราม่าในออฟฟิศ หลายครั้งผมก็เลือกที่จะไม่ตอบโต้หรือเข้าไปเป็นส่วนหนึ่งของปัญหา เพราะมันไม่ช่วยให้งานดีขึ้นเลย แต่กลับทำให้เรารู้สึกเหนื่อยใจและไม่มีสมาธิ การทำงานแบบคาปิบาร่าคือการรักษาความสงบและโฟกัสกับงานของเราเองให้ดีที่สุด โดยไม่ต้องพยายามแบกรับหรือรับรู้ดราม่าที่ไม่เกี่ยวข้อง นอกจากนี้ก็ไม่จำเป็นต้องรีบตอบทุกเรื่องทันที บางเรื่องปล่อยผ่านไปบ้างทำให้จิตใจเบากว่าเยอะ ภาพคาปิบาร่าการ์ตูนนั่งทำงานหน้าแล็ปท็อปในออฟฟิศพร้อมข้อความ “เปิดโหมดคาปิบาร่า ทำงานแต่ไม่เป็นเดอะแบก” ช่วยเตือนใจผมอยู่เสมอว่า การรักษาความสงบ และการไม่มีภาระเกินตัวจะช่วยให้งานมีประสิทธิภาพมากขึ้นและจิตใจเราก็ไม่รุ่มร้อน ถ้าใครกำลังรู้สึกหนักใจกับงานหรือปัญหาในที่ทำงาน ลองใช้แนวทางนี้ดูนะครับ บางทีแค่เปลี่ยนมุมมองและวิธีคิดก็ช่วยให้ทุกอย่างดีขึ้นและทำให้เรามีความสุขกับการทำงานมากขึ้นเช่นกัน