ฉันไม่ซื้อปอนซูที่มีจำหน่ายในท้องตลาด เพียงแค่บีบและผสม!
ง่ายในขณะนี้!
Yuzu สุดาจิ คาโบซู มิกัน ฯลฯ OK
อุดมไปด้วยวิตามิน
ซอสปอนซูเปรี้ยวอ่อนโยน
ฉันสามารถทำมันได้
■ 4 วัสดุ
น้ำผลไม้คั้น 100 มล. (4 yuzu)
ซีอิ๊วขาว 100 มล.
ดาชิสีขาวขนาดใหญ่ 1
น้ำตาล 1 ช้อนใหญ่
■ วิธีทำให้ง่าย#
ผสมส่วนผสมทั้งหมดและคุณทำเสร็จแล้ว!
💡หากคุณมีน้ําผลไม้หรือความเป็นกรดไม่ เพียงพอให้เติมน้ําส้มสายชูเพื่อปรับ
💡คุณสามารถเพิ่มหรือลดปริมาณน้ำตาลได้ตามต้องการ
📝ความคิดเห็นของคุณยาย
ในวิดีโอฉันใช้ส้มแมนดารินน้ำส้มสายชูไม้เป็นครั้งแรก น้ำผลไม้เป็นซอสปอนซูและผิวเป็นพริกไทย yuzu (น้ำส้มสายชูไม้) ที่ฉันทำทุกปี ครั้งต่อไปฉันจะโพสต์สูตรพริกไทยยูซู
สูตรอื่น ๆ
👉🏻@ばあばの仕事
❗ ❗ ❗ ❗ ❗ ❗ ❗ ❗
ตามฉันมา
มันจะเป็นกำลังใจให้มาก🙇♀️
ポン酢は市販品を使うことも多いですが、自家製だと好みの酸味や甘さに調整できるのが嬉しいです。私の場合、ゆずの季節になると毎年まとめて作っています。基本の分量は果汁100ml(ゆず約4個)、醤油100ml、白だし大さじ1、砂糖大さじ1で、すべて同量ずつサッと混ぜるだけ。 柑橘類はゆずのほか、すだちやかぼす、みかんなどもOKで、それぞれ違った風味を楽しめます。足りない酸味や風味は、お酢やお好みの調味料で調整してみてください。砂糖の量も甘さの好みで増減可能なので、お子様にも食べやすい味にできます。 また、木酢みかんなど少し珍しい柑橘を使うこともあり、果汁はポン酢に、皮は柚子コショウ作りに活用しています。そうしたアレンジもおすすめです。 手作りポン酢は保存容器に入れて冷蔵庫で1〜2週間は持つので、たくさん作っておくといつでも新鮮な味が楽しめます。鍋や焼き魚のほか、豆腐やお肉にかけても美味しいので、冷蔵庫に常備しておくと重宝しますよ。 簡単かつ素材の良さを活かせるレシピですので、柑橘の旬に合わせてぜひ挑戦してみてください!自分好みの味を見つける楽しみもあります。










