คำแปลอัตโนมัติดูโพสต์ต้นฉบับ

จานจัดโมจิ [Peperoncino กับโมจิ] นี่คือการเสพติด [สูตรเสร็จสมบูรณ์ด้วยกระทะเดียว]

โมจิอบในเนยอย่างช้าๆ ผสมกับกระเทียมและน้ำมันพริกจำนวนมาก และซีอิ๊วเล็กน้อยในตอนท้าย

การผสมผสานระหว่างญี่ปุ่นและตะวันตกทำให้กรอบและอร่อย👌

โดยพื้นฐานแล้วความร้อนต่ําก็โอเค มันเหมาะสําหรับมื้อเย็นและของว่างดังนั้นโปรดลองถ้าคุณมีโมจิมากขึ้น

<⏰เวลาทำอาหาร ☑ ประมาณ 20 นาที >

[วัสดุ]

(สำหรับ 2 ชิ้น)

2 คิริโมจิ

เนย 20 กรัม

เกลือ 1 หยิก

กระเทียม 1 กลีบ

ผักชีฝรั่งเพื่อลิ้มรส

พริก 1 เม็ด

น้ำมันมะกอก 3 ช้อนโต๊ะ

ซีอิ๊ว 1/2 ช้อนชา

[วิธีทำ]

การเตรียม: สับกระเทียมและผักชีฝรั่งแล้วแบ่งพริกไทยออกเป็นสองส่วน

▪อบโมจิในกระทะบนไฟอ่อนและสีน้ำตาลทั้งสองด้าน

▶ปิดไฟ เติมเนย และเมื่อมันละลาย ให้เทลงบนโมจิด้วยช้อน

▶ อุ่นอีกครั้งบนไฟอ่อน พลิกกลับและโรยเนยจากอีกด้านหนึ่ง

☑นำเค้กข้าวออกและปรุงรสด้วยเกลือ

☑เช็ดเนยออกจากกระทะแล้วเติมน้ำมันมะกอก

☑เพิ่มกระเทียมและพริกและปรุงอาหารด้วยไฟอ่อนจนหอม

☑ใส่โมจิกลับเข้าไป ผสมน้ำมัน แล้วใส่ผักชีฝรั่ง

☑โรยซีอิ๊วและผสมให้เข้ากัน

[จุด]

✔ปรุงอาหารด้วยไฟอ่อนเสมอเพื่อไม่ให้เนยหรือกระเทียมไหม้

✔ถ้าน้ำมันมะกอกต่ำให้เติมให้เหมาะสม

เนย✔จะไม่ไหม้ง่ายหากคุณเพิ่มหลังจากปิดความร้อน

การจัดโมจิ #เปอรอน ปีใหม่ วิดีโอทำอาหาร

1/3 แก้ไขเป็น

... อ่านเพิ่มเติม「家事ヤロウでやってた“豆腐+片栗粉+餅”って結局どう作るの?」が気になって、私も家にあるもので試してみました。結論、豆腐を足すとお餅の“重さ”が少し軽くなって、外はカリッと香ばしいのに中はもっちり、食べやすい仕上がりになります。 作り方はかなりラフでOK。私がやりやすかったのは、絹豆腐をキッチンペーパーで軽く包んで水気を少し切り、ボウルでぐちゃっと潰してから片栗粉を混ぜる方法。目安は「豆腐150gに片栗粉大さじ3〜4」くらいで、まとまりが悪ければ片栗粉を少し足します。ここに細かく切った切り餅(またはレンジで少し柔らかくした餅)を混ぜて、手に水をつけながら小判型に成形。 焼くときのポイントは、強火にしないこと。フッ素樹脂加工のフライパンにオリーブ油を薄くひいて、弱火〜中弱火でじっくり焼くと、表面が割れにくくキレイに焼き色がつきます。片面が固まってから返すと崩れにくいです。 味付けは、元の「お餅でペペロンチーノ」風にするのが相性抜群でした。にんにくのみじん切りと赤唐辛子をオリーブ油で弱火加熱して香りを出し、焼いた“豆腐もち”を戻してオイルを絡めます。最後に醤油をほんの少量(小さじ1/2くらい)回しかけると、和っぽいコクが出て止まらない味に。 アレンジも簡単で、チーズを混ぜればおつまみ感が強くなり、青のりやパセリを足すと風味が上がります。逆に、作り置きしたい日はにんにく唐辛子を抜いて、塩だけで焼いておいて、食べる直前にオイル&醤油で仕上げるとラクでした。 余り餅の消費に困ったときは、普通に焼くより「豆腐+片栗粉」でかさ増しできて、満足感もちゃんとあるのでおすすめです。