ผู้เชี่ยวชาญสร้างรสชาติของความทรงจำของ "ขนมปังทอดอาหารกลางวันที่โรงเรียน" ที่ชวนให้คิดถึงเกินไปในยุคโชวะ
ทำซ้ำ "ขนมปังทอด" ที่ชวนให้คิดถึงซึ่งเป็นที่นิยมในมื้อกลางวันของโรงเรียนโชวะ มี 3 แบบ (ธรรมดา คินาโกะ มัทฉะ)! ความลับของภายนอกกรอบและด้านในนุ่มในเวลาและอุณหภูมิในการทอด ประเด็นคือโรยผงในขณะที่มันร้อน ผู้ใหญ่แน่นอนจัดรสชาติเพื่อความสุขของเด็ก ๆ ตกลง รสชาติที่เรียบง่าย แต่น ่าประทับใจโปรด
<🍳ราคา ☑ ประมาณ 300 เยน>
<⏰เวลาทำอาหาร ☑ ประมาณ 15 นาที >
[วัสดุ]
(สำหรับ 6 ขวด)
ขนมปัง koppe 6 ชิ้น (เล็ก)
น้ำตาลทราย 100 กรัม
เกลือ 1 หยิก
น้ำมันทอดในปริมาณที่เหมาะสม
คินาโกะและน้ำตาลทรายอย่างละ 1 ช้อนชา
มัทฉะและน้ำตาลทรายอย่างละ 1 ช้อนชา
[วิธีทำ]
1. ผสมน้ำตาลทราย + เกลือเพื่อทำผงเบส
2. ผสมคินาโกะ มัทฉะ และน้ำตาลทราย
3. อุ่นน้ำมันในกระทะและทอดประมาณ 1 นาทีขณะกลิ้งกระทะ
4 โรยด้วยผงในขณะที่ร้อน
5. โรยด้วยคินาโกะหรือมัทฉะ
[จุด]
เกลือ✔ทำให้ความหวานโดดเด่น
✔ถ้าคุณทอดมากเกินไปมันจะมันเยิ้มดังนั้นมันจะโอเคใน 1 นาที
ผง✔ในขณะที่ร้อน
✔โกโก้หรืออบเชย
「給食の揚げパン」って、なぜか家で作るとベチャッとしがち…と思っていたんですが、コツは“温度を少し高め(目安180℃)”と“揚げ時間は約1分”に尽きました。私も最初は怖くて長めに揚げたら、パンの中まで油が染みてしまって重たい仕上がりに。短時間で表面だけをカリッとさせると、あの昭和の給食っぽい軽さに近づきます。 もう1つ大事なのが、粉をまぶすタイミング。揚げたて熱々のうちに、バットで「グラニュー糖+塩ひとつまみ」を転がすとしっかり絡みます。逆に、少し置いてからだと砂糖が乗りにくくて“ただの揚げたパン”っぽくなるので、揚げ上がり→すぐ粉、が本当に大事でした。塩を少し入れるのも地味に効いて、甘さがキリッと立って「懐かしい給食の揚げパン」感が出ます。 きなこ・抹茶のアレンジは、どちらも“粉(きな粉or抹茶)+グラニュー糖を同量”にしておくと、甘さのバランスが取りやすいです。抹茶はほんのり苦みが出るので、大人には最高なんですが、子ども向けならココアに変えると食べやすくて喜ばれました。きなこはふるい(茶こしでもOK)で上からかけると、口当たりがふわっとしてお店っぽくなります。 揚げ方は、フライパンに油を約1cm入れて中火で温め、コッペパンを“コロコロ転がしながら”揚げるのがやりやすいです。全面がこんがり色づいたらOK。油を吸いすぎないためにも、パンは小さめ(6本分みたいなサイズ)が作りやすいと感じました。 最後に、作り置きのコツ。揚げパンは時間が経つとカリッと感が落ちるので、できれば食べる直前に揚げるのがおすすめ。どうしても後で食べるなら、粉をまぶす前に粗熱を少し取ってから軽くトースターで温め直し→熱いうちに粉、の順にすると復活しやすいです。昭和の給食を思い出す「給食の揚げパン」、意外と簡単なのでぜひ試してみてください。






























