รสชาติของฤดูใบไม้ผลิและอูมามิของหมู [พาสต้าสไตล์ญี่ปุ่นที่มีหน่อไม้และหมู]
ผัดหมูและหน่อไม้และทำซอสในขณะที่ขูดออกอุดมไปด้วยอูมามิเผาบนกระทะด้วยน้ำพาสต้าต้ม ปรุงรสด้วยซีอิ๊วและมิรินและเพิ่มเกล็ดโบนิโตให้เสร็จเพื่อรสชาติที่ลึกกว่า! รวมพาสต้าต้มกับซอสนี้และคุณทำเสร็จแล้ว คุณยังสามารถเปลี่ยนหน่อไม้เป็นผักตามฤดูกาลเช่นกะหล่ำปลีฤดูใบไม้ผลิ!
<🍳ราคาประมาณ 400 เยน>
<⏰เวลาทำอาหาร ☑ ประมาณ 30 นาที >
[วัสดุ]
(สำหรับ 1 คน)
สปาเก็ตตี้ 80g
หน่อไม้ไผ่ (รักษาล่วงหน้า) 100g
หมูสามชั้นหั่นบาง ๆ 80 กรัม
หัวหอมสีเขียว 2 หัว
กระเทียม 1 กลีบ
พริกแดง 1 เม็ด
เกล็ดโบนิโต 1 ถุง 3g
เกลือ 1 หยิก
ซีอิ๊วและมิรินอย่างละ 1 ช้อนโต๊ะ
น้ำมันมะกอกช้อนโต๊ะ 1 และ 1/2
น้ำเล็กน้อย
เกลือเล็กน้อย
[วิธีทำ]
▪ตัดหน่อไม้เป็นชิ้นขนาดพอดีคำ สับกระเทียม และสับหัวหอมสีเขียวเป็นชิ้นเล็กๆ ผ่าพริกแดงครึ่งแล้วเอาเมล็ดออก
▶ใส่น้ำมันมะกอก 1 ช้อนโต๊ะลงในกระทะแล้วปรุงหน่อไม้และหมูบนไฟร้อนปานกลาง
▶เพิ่มเกลือเล็กน้อยและทอดต่อไป เมื่อหมูสุกให้ลดความร้อนต่ำ
☑เว้นที่ว่าง ใส่กระเทียมและพริกแดง ใส่น้ำมันมะกอก 1/2 ช้อนโต๊ะแล้วทอด
☑เมื่อกลิ่นหอมออกมาผัดกับส่วนผสมเพิ่มมิรินและซีอิ๊วและผัดประมาณ 1 นาทีจากนั้นปิดไฟ
☑ใส่ A ลงในหม้อแล้วต้ม แล้วเริ่มต้มสปาเก็ตตี้ตามที่ระบุไว้
☑ เติมน้ำต้มประมาณ 100 มล. ลงในส่วนผสมและอุ่นบนไฟร้อนปานกลาง ขูดที่ไหม้บนกระทะด้วยไม้พาย
เพิ่มสปาเก็ตตี้ลงในส่วนผสมและผสมกับซอส เพิ่มสะเก็ดโบนิโต 1/2 ถุงและผสม
วางบนจานแล้วโรยด้วยเกล็ดโบนิโตที่เหลือและหัวหอมสีเขียว
[จุด]
✔ผงสีขาวของ Takenoko เป็นไทโรซีนที่ตกผลึก มันโอเคที่จะกินมัน แต่โปรดลบออกถ้าคุณกังวล
✔โดยการทำซอสในขณะที่ขูดออกจากที่เผาบนกระทะมันจะอร่อย
春の季節に食べたくなるタケノコを使った和風パスタは、素材のうま味を活かしたシンプルな味付けが魅力です。私もこのレシピを参考に何度か作っていますが、たけのこと豚肉の組み合わせは本当に相性が良く、食欲をそそります。 ポイントは、炒めた豚肉とたけのこの旨みがこびりついたフライパンの焦げを、パスタの茹で汁でしっかりこそげ落としてソースを作ること。このひと手間で味に深みが出て、お店の味に近づきます。カツオ節も和風エッセンスとして加えることで、香りがグッと引き立ち、素朴ながら上品な味わいになります。 また、たけのこの白い粉はチロシンという成分の結晶で、安心して食べられますが気になる場合は取り除くのが良いでしょう。旬の春キャベツや山菜などを使っても美味しくアレンジできるので、家庭の冷蔵庫にある野菜を活用してみるのもおすすめです。 個人的には赤唐辛子の量を調整して、お好みでピリ辛感を楽しむのも◎。にんにくの香りが加わることで、さらに食欲が増します。コスパもよく手軽に作れるので、忙しい日のランチや夕食にぴったりです。ぜひ旬の味覚を楽しみながら、和風パスタで春の食卓を彩ってみてください。








