คำแปลอัตโนมัติดูโพสต์ต้นฉบับ

ซอส Bulgogi japchae

สมบูรณ์ด้วยเกือบละเลย

yakiniku ซอส japchae ✨

วุ้นเส้นที่มีรสหวานและเผ็ด

ฉันหยุดไม่ได้.. 🤤

คุณสามารถกินผักและเนื้อสัตว์ด้วยกัน

จัดการระดับเสียง

ทั้งครอบครัวกำลังกิน👏

[ญี่ปุ่นง่าย ๆ กับซอสยากิคุ]

<วัสดุ> (สำหรับ 2 คน)

· เนื้อหมูด้านบน.. ประมาณ 200 กรัม

หัวหอม... 1/2

แครอท: 1/3

โคมัตสึนะ.. 1/2 ถุง

วุ้นเส้นถั่วเขียว.. 40g

น้ำมันงา... 2 ช้อนชา

งาคั่ว... ปริมาณที่เหมาะสม

เกลือและพริกไทยเพื่อลิ้มรส

★น้ำ: 200 มล.

★ซอสยากินิคุ.. ช้อนโต๊ะ 3

★ซอสถั่วเหลือง.. ช้อน 1 ช้อน

★สาเก.. ช้อนโต๊ะ 1

★น้ำตาล.. 1.5 ช้อนชา

<วิธีทำ>

▪หั่นหัวหอมบาง ๆ แครอทบาง ๆ และ komatsuna เป็นชิ้น 4 ซม.

(Komatsuna แยกลำต้นและใบ)

▶ในกระทะ

วุ้นเส้น → ผัก (ลำต้นของผักโขมมัสตาร์ดญี่ปุ่น) → หมู

ซ้อนตามลำดับและใส่★

▶ปิดฝาและนึ่งบนไฟร้อนปานกลางประมาณ 6 นาที

☑เพิ่มใบ Komatsuna น้ำมันงาและเมล็ดงาและผัดในขณะที่คลายวุ้นเส้นให้เสร็จ!

บันทึกและทำให้มัน☺️✨

ขอบคุณที่อ่านจนจบ!

ในบัญชีนี้

สูตรง่ายๆ ที่ครอบครัวของคุณจะหลงรัก

เรากำลังส่งมอบ😊

ไลค์และคอมเมนต์เป็นกำลังใจ✨

ฉันจะมีความสุขถ้าคุณสามารถติดตามฉัน☺️

5/11 แก้ไขเป็น

... อ่านเพิ่มเติม私もこの焼肉のタレチャプチェを作ってみたところ、ほぼほったらかしで簡単に美味しい一品ができて感動しました。特徴的なのは、春雨を戻す手間がなくフライパン一つで調理が完結する点です。忙しい毎日の夕飯作りにぴったりです。 また、焼肉のタレの甘辛い味付けが野菜や豚こま肉にしっかり染み込み、春雨とよく絡むため飽きずに食べられます。我が家は小松菜のシャキシャキ感が特にお気に入りで、肉と野菜のバランスも良くボリューム満点でした。 蓋をして蒸す調理法は失敗しにくく、春雨がもちもちとした食感に仕上がります。初めてチャプチェを作る方でも手軽に挑戦できるのでおすすめです。いりごまを仕上げに加えることで香ばしさがアップし、味に深みが出ました。 保存もしやすく、お弁当のおかずや翌日の副菜としても重宝します。子供も止まらないとおかわりをねだるほどの人気ぶりで、家族全員で楽しめる簡単レシピとしてぜひ試してほしい一品です。