仕事の後、日本語でビールを飲みに行きますか? これが私の人生です。 #読む前に話すことができる
仕事の後、日本語でビールを飲みに行きますか?
これが私の人生です。
การไปดื่มเบียร์หลังเลิกงานในญี่ปุ่นนอกจากจะเป็นกิจกรรมผ่อนคลายยอดนิยม ยังมาพร้อมกับประโยคและสำนวนที่ควรรู้ เช่น ประโยค "เอาอีกไหม (もう一杯どう?)" ที่ใช้ชวนให้ดื่มต่อ เป็นการแสดงความสนิทสนมในกลุ่มเพื่อนร่วมงาน หรือแม้แต่คำว่า "เมาเหล้า" ภาษาญี่ปุ่นคือ "酔っぱらう (よっぱらう)" ที่มักจะได้ยินบ่อยๆ ในสถานการณ์นี้ ถ้าคุณเคยสงสัยว่าเวลาพูดถึง "เบียร์" ในภาษาญี่ปุ่นใช้คำว่าอะไร คำตอบง่ายๆ คือ "ビール" (Beer) ซึ่งเป็นคำทับศัพท์ แต่สิ่งที่น่าสนใจก็คือวิธีการพูดเชิญหรือชวนแบบญี่ปุ่นที่อาจไม่คุ้นเคยกับคนไทย ตัวอย่างเช่น "一緒にビールを飲みましょう" (มาดื่มเบียร์ด้วยกันเถอะ) หรือถ้าอยากชวนแบบเป็นกันเองอาจใช้ประโยคสั้นๆ ว่า "もう一杯どう?" (เอาอีกไหม) ส่วนในกรณีที่เกิดเหตุการณ์ "หลุด" หรือการพูดไม่รู้เรื่องเวลาที่เมา จะมีสำนวนหรือคำจำเป็นที่ใช้บ่อยในญี่ปุ่น เช่น "何も言わないから悪いんだよ" ที่แปลว่า "เพราะไม่พูดอะไรเลยจึงแย่เอง" ซึ่งสะท้อนการสื่อสารและวัฒนธรรมการเข้าใจพฤติกรรมกันในกลุ่มเพื่อนและในที่ทำงาน สำหรับใครที่สนใจเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับคำศัพท์และสำนวนที่ใช้บ่อยในสถานการณ์ดื่มเหล้าหลังเลิกงาน ลองฝึกฝนผ่านการจำลองบทสนทนา และเข้ากลุ่มภาษาหรือชมรมที่จะช่วยให้คุณพูดได้อย่างมั่นใจมากขึ้น นอกจากนี้ยังทำให้คุณเข้าใจธรรมเนียมปฏิบัติของการเข้าสังคมในญี่ปุ่นมากขึ้นด้วย