3คำญี่ปุ่นที่ความหมายใกล้กัน [ส่ง]

5/8 แก้ไขเป็น

... อ่านเพิ่มเติมเมื่อเรียนภาษาญี่ปุ่น คำศัพท์ที่ความหมายใกล้กันแต่ใช้ต่างสถานการณ์นั้นมักสร้างความสับสนได้มากที่สุด เช่นคำว่า 送る (おくる) และ 出す (だす) ซึ่งทั้งสองคำแปลว่า "ส่ง" แต่บริบทและการใช้งานแตกต่างกันอย่างชัดเจน จากประสบการณ์ของผม การทำความเข้าใจคำเหล่านี้ช่วยให้พูดและเขียนได้อย่างแม่นยำมากขึ้น เช่น - 送る หมายถึงการส่งสิ่งของหรือของขวัญไปยังที่หมายอย่างชัดเจน เช่น てがみを送る (ส่งจดหมายไปยังปลายทาง) - ในขณะที่ 出す มักหมายถึงการยื่นหรือส่งออกจากตัวเรา เช่น てがみを出す (ส่งจดหมายโดยเน้นที่การนำจดหมายไปวางหรือยื่นให้) การรู้จักใช้คำให้ถูกต้องในบริบทที่แตกต่างจะทำให้การสื่อสารลื่นไหลและถูกต้องตามธรรมชาติของภาษาญี่ปุ่นมากขึ้น ผมแนะนำให้ลองเขียนประโยคเองและตรวจสอบกับเจ้าของภาษา หรือใช้แหล่งข้อมูลออนไลน์เช่นพจนานุกรมที่มีตัวอย่างประโยค หรือแอปเรียนภาษาที่ช่วยเสริมคำศัพท์ นอกจากนี้ยังควรเพิ่มการฝึกฟังและพูด โดยฟังคำที่ใช้จริงในสถานการณ์ เช่น การดูอนิเมะหรือฟังพอดแคสต์ภาษาญี่ปุ่น จะช่วยให้เข้าใจความแตกต่างของคำที่ใกล้เคียงกันได้ชัดเจนมากขึ้น สุดท้าย การแบ่งปันความรู้และข้อสงสัยกับเพื่อนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยกันยิ่งช่วยให้การเรียนสนุกและเกิดประโยชน์สูงสุด เหมือนกับที่ผู้เขียนโพสต์นี้ได้แชร์ข้อมูลดีๆ ที่เป็นประโยชน์และน่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังศึกษาอยู่เช่นกัน

ค้นหา ·
ประโยคญี่ปุ่นความหมายดีๆ

โพสต์ที่เกี่ยวข้อง

3 คำญี่ปุ่นที่ความหมายใกล้กัน [พบ,เจอ]
สับสนไม่แปลก แต่ถ้าอ่านเราโพส พวกเธอจะหายสับสน👍🏻 สนใจเรียนญี่ปุ่นทักที่ inbox ได้เลยนะคะ สอนตั้งแต่ตัวอักษร→JLPT N3 สอนชั่วโมงละ 300-500 บาท #ภาษาญี่ปุ่นความหมายดีๆ #คำศัพท์ญี่ปุ่นน่ารู้ #คำศัพท์ญี่ปุ่น #ภาษาญี่ปุ่น #เรียนภาษาญี่ปุ่น
nihongo-san

nihongo-san

ถูกใจ 13 ครั้ง

5 คำญี่ปุ่น ที่ข้อสอบ JLPT ชอบหลอก! 🇯🇵📚
#เรียนภาษาญี่ปุ่น #ภาษาญี่ปุ่นง่ายๆ #สอบjlpt #เรียนญี่ปุ่น #ภาษาญี่ปุ่น
Seesun Shop

Seesun Shop

ถูกใจ 270 ครั้ง

สรุปไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น คำที่มีความหมายใกล้เคียงกัน
ที่มา Youtube : aoysensei #ภาษาญี่ปุ่น #ทริคการเรียน #ฝึกภาษากับlemon8 #เรียนภาษาญี่ปุ่น
ออยเซนเ��ซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 21 ครั้ง

คำนำหน้า「ど~」 ที่ตำราเรียนภาษาญี่ปุ่นไม่มีสอน + รวม 10 คำฮิตที่ต้องรู้! พูดแล้วดูเนทีฟทันที
🌸 「ど~」 คืออะไร? 👉 「ど~」 เป็นคำเติมหน้าคำ ใช้เพื่อ “เน้นความรู้สึกให้แรงขึ้น” 💡 ความหมายโดยรวม = โคตร / สุดๆ / มากเว่อร์ 👉 ใช้ในภาษาพูดเท่านั้นนะคะ 🌿 ตัวอย่างพื้นฐาน 📌 ど真ん中 do mannaka โดะ มันนะกะ = กลางเป๊ะ 📌 どハマり do hamari โดะ ฮามาริ = ติดหนักมาก 👉 ตัวอย่าง このドラマにどハマりしてる k
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 21 ครั้ง

ภาพแสดงหัวข้อ 'คำช่วย' ในภาษาญี่ปุ่น พร้อมตัวอย่างคำว่า 'でいい', 'がいい', 'はいい' และคำถาม 'ต่างกันยังไง' มีภาพประกอบเป็นตัวการ์ตูนผู้ชายยิ้ม
ภาพอธิบายสถานการณ์การเลือกอาหารระหว่างแกงกะหรี่กับราเม็ง ชี้ให้เห็นว่าคำช่วย 'が', 'で', 'も', 'は' สามารถเปลี่ยนอารมณ์และความสัมพันธ์ได้หา�กตอบผิด
ภาพอธิบายความหมายของ 'カレーがいい' ว่าเป็นการเลือกแกงกะหรี่อย่างชัดเจน ตรงไปตรงมา แสดงความต้องการที่แท้จริง ไม่มีอารมณ์แฝงหรือประชด
สรุปคำช่วย ภาษาญี่ปุ่น ใช้ผิดชีวิตเปลี่ยน
カレーがいい?カレーでいい?カレーはいい? เลือกกิน “แกงกะหรี่” ยังไงไม่ให้ทะเลาะกัน!? สมมุติว่าแฟนหรือเพื่อนถามเราว่า 「今日のご飯、カレーとラーメンどっちがいい?」 (kyou no gohan, karee to raamen dotchi ga ii?) เคียว โนะ โกฮัง คาเร กับ ราเม็ง อันไหนดีกว่ากัน? → วันนี้กินอะไรดี แกงกะหรี่หรือราเม็ง? คำตอบที่ดูเหมือนไม่มีอะไร แต่จริ
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 103 ครั้ง

ภาพปกเตือนนักเรียนภาษาญี่ปุ่นที่ติดพูดคำว่า はい (hai) เสมอ โดยมีหนังสือเรียนและเครื่องดื่มวางอยู่บนโต๊ะในร้านกาแฟ
ข้อความอธิบายว่า はい ไม่ได้แปลว่าแค่ “ใช่” แต่หมายถึง “รับรู้/เข้าใจ/รับทราบ” และสามารถทำงานตามที่สั่งได้ พร้อมภาพการ์ตูนอาจารย์
ข้อความแสดงตัวอย่างการใช้ はい ที่ถูกต้องเมื่อรับทราบคำสั่ง และการใช้ผิดเมื่อไม่เข้าใจแต่ตอบรับ ทำให้ผู้อื่นเข้าใจผิดว่าเข้าใจแล้ว
ระวังติดคำว่า はい ใช้ผิด ความหมายเปลี่ยนทันที ภาษาญี่ปุ่นในชีวิตจริง
หลายคนเรียนแล้วติดพูด はい (hai / ไฮ / ค่ะ, ครับ) ตลอดเลยใช่ไหมคะ 🤔 แต่จริงๆ แล้ว はい ไม่ได้แปลว่า “ใช่” อย่างเดียวค่ะ! 📌 ความหมายจริง はい = “รับรู้ / เข้าใจ / ตอบสนอง” 🩷 ใช้ถูก = รับรู้คำสั่ง 先生:これをしてください (kore o shite kudasai / โคเระ โอะ ชิเตะ คุดาไซ / ช่วยทำสิ่งนี้) 👉 はい (hai / ไฮ /
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 129 ครั้ง

หนังสือสำหรับคนอยากเก่งคันจิ ภาษาญี่ปุ่น
คันจิที่คิดว่า “รู้แล้ว” จริงๆ อาจใช้ผิดอยู่ก็ได้! เวลาเรียนภาษาญี่ปุ่น หลายคนติดตรงนี้ค่ะ คันจิอ่านเหมือนกัน แปลคล้ายกัน แต่คนญี่ปุ่นเขาเลือกใช้ไม่เหมือนกันเลย 😭 เล่มนี้น่าอ่านมาก マンガでわかる 漢字の使い分け図鑑 Manga de wakaru kanji no tsukaiwake zukan มังงะ เดะ วะคะรุ คันจิ โนะ สึไคะวะเคะ ซุคัง แปลว
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 194 ครั้ง

หญิงสาวกำลังยืนอยู่หน้าพระพุทธรูปปางไสยาสน์ขนาดใหญ่ มีข้อความว่า '3 คำญี่ปุ่นที่มีความหมายใกล้กัน [เอาออก]' และโลโก้ Lemon8 พร้อมชื่อผู้ใช้ @nihongo_me
ภาพส่วนหนึ่งของพระพุทธรูปปางไสยาสน์ มีข้อความอธิบายคำว่า '外す' (はずす) แปลว่า 'ถอด, ปลด' พร้อมตัวอย่างการใช้งาน เช่น ถอดหน้ากาก ปลดกระดุม และถอดนาฬ��ิกา
ภาพบ่อน้ำและต้นไม้ในสวน มีข้อความอธิบายคำว่า '抜く' (ぬく) แปลว่า 'ดึงออก, ถอนออก' พร้อมตัวอย่างการใช้งาน เช่น ถอนฟัน ดึงปลั๊ก และดึงเข็มออก
3 คำญี่ปุ่นที่มีความหมายใกล้กัน[เอาออก]
ภาษาไทย 1 คำ อาจจะต้องใช้ภาษาญี่ปุ่นมากกว่า 1 คำ สับสน แต่ไม่มีอะไรยากเกินเข้าใจ ✌🏻 #ภาษาญี่ปุ่น #เรียนญี่ปุ่น #ญี่ปุ่น🇯🇵 #ติวภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ #สอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่น
nihongo-san

nihongo-san

ถูกใจ 2 ครั้ง

การใช้คำที่มีความหมายเหมือนกันแต่ใช้ต่างกันในภาษาจีน
#คำศัพท์จีนต้องรู้ #คำศัพท์ภาษาจีนวันละคำ #lemon8ไดอารี่ #จีนอังกฤษ #อักษรจีน
Linguawithlin

Linguawithlin

ถูกใจ 16 ครั้ง

ภาพหน้าปกแสดงคำว่า 'ภาษาญี่ปุ่น คำว่า ไม่' พร้อมคำว่า いいえ, いえ, いや และการออกเสียงภาษาไทย พร้อมข้อความ 'ต่างกันยังไง' และตัวการ์ตูนหญิงสวมชุดกิโมโน
ภาพอธิบายคำว่า いいえ (iie / อี้เอะ) ว่าเป็นการปฏิเสธที่ชัดเจนและค่อนข้างแรง อาจแฝงความรู้สึกไม่พอใจ และคนญี่ปุ่นมักเลี่ยงใช้ในงานหรือธุรกิจเพราะฟังดูแข็ง
ภาพอธิบายคำว่า いえ (ie / อิเอะ) ว่าเป็นคำที่สั้นลงและฟังดูนุ่มนวล สุภาพกว่า ไม่มีอารมณ์ขัดแย้ง เหมาะกับชีวิตประจำวันและสถานการณ์ที่ต้องการความสุภาพแต่ไม่แข็งเกินไป
ภาษาญี่ปุ่นคำง่ายๆที่คนไทยสับสนบ่อย แชร์เทคนิคการจำ สอนวิธีใช้
いいえ・いえ・いや ต่างกันยังไง? คนไทยต้องเข้าใจแบบนี้! เซนเซจะพาเพื่อนๆ มาทำความเข้าใจคำว่า いいえ、いえ、いや ที่แม้จะมีเสียงคล้ายๆ กัน แต่แต่ละคำมีอารมณ์ ความรู้สึก และสถานการณ์ใช้งานที่ต่างกันมากเลยค่ะ 🍎 เริ่มจากคำว่า いいえ (iie / อี้เอะ) คำนี้หลายคนเรียนจากหนังสือเรียนว่าแปลว่า “ไม่ค่ะ” หรือ “ไม่ครับ” ซึ่งถู
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 50 ครั้ง

ภาพปกแสดงตัวละครชายสไตล์อนิเมะสวมเสื้อเชิ้ตสีขาว ยืนอยู่หน้าผนังที่มีกรอบรูปพืชพรรณ มีข้อความภาษาไทยว่า "แจกคำศัพท์ 50 คำ ภาษาญี่ปุ่น" พร้อมธงชาติญี่ปุ่นและไทย และโลโก้ Lemon8
🇯🇵แจกคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 50 คำ🇹🇭 ใต้โพสต์
#ภาษาญี่ปุ่นวันละคํา #คำศัพท์ญี่ปุ่น #คำศัพท์ญี่ปุ่นน่ารู้ #คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น #ภาษาญี่ปุ่นความหมายดีๆ 50 คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น พร้อมคำอ่านไทย 🇯🇵✨ 1. こんにちは | คนนิจิวะ | สวัสดีตอนกลางวัน 👋 2. おはよう | โอะฮาโย | สวัสดีตอนเช้า 🌅 3. こんばんは | คมบังวะ | สวัสดีตอนเย็น 🌙 4. おやすみ | โอะยะสุ
พูดญี่ปุ่นง่ายจัง Mo settasiri

พูดญี่ปุ่นง่ายจัง Mo settasiri

ถูกใจ 22 ครั้ง

ภาพหน้าปกแสดงหัวข้อ 'คำภาษาญี่ปุ่นที่ต้องระวัง ความหมายดิ้นได้' พร้อมตัวการ์ตูนนักเรียนชายยิ้มและโลโก้ Lemon8 @aoysensei เพื่อแนะนำคำศัพท์ญี่ปุ่นที่ตีความได้หลายแบบ
อธิบายคำว่า 'ちょっと' ที่แปลว่า 'นิดหน่อย' แต่ก็อาจหมายถึง 'ค่อนข้างมาก' หรือ 'ปฏิเสธ' ได้ พร้อมตัวอย่างประโยคและคำแนะนำให้�ใช้ 'すこし' เพื่อความชัดเจน
อธิบายคำว่า '今度' ที่คนส่วนใหญ่เข้าใจผิดว่า 'ครั้งนี้' แต่จริงๆ แล้วมักหมายถึง 'ครั้งหน้า' ยกเว้นใช้กับเหตุการณ์ในอดีต พร้อมตัวอย่างประโยคประกอบ
4 คำภาษาญี่ปุ่นที่ความหมาย “พลิก” ได้! ใช้ผิดที ความสัมพันธ์เปลี่ยน
หลายคนคิดว่า “สื่อสารได้ก็พอแล้ว” ออยเซนเซเห็นด้วยนะคะว่า เราไม่ต้องพูดให้เป๊ะ 100% ก็ได้ แต่!! ถ้าเราเผลอใช้คำที่ “แปลผิด” หรือทำให้คนฟัง “เข้าใจคนละเรื่อง” นั่นแหละ... ปัญหาใหญ่เลยค่ะ วันนี้เซนเซเลยรวม 4 คำที่คนเรียนภาษาญี่ปุ่นนิยมใช้ แต่เสี่ยงจะ “สื่อผิด” สุดๆ มาให้แล้วน้า ☁️ ① คำว่
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 20 ครั้ง

แปลความหมายคำพูดให้ตรงกับความรู้สึก✅😊❤️
“แปลความหมายคำพูดที่ตรงกับความรู้สึก” ☘️บางวันเหนื่อยจนอยากหายไป แต่สุดท้ายก็ยังเลือกที่จะ (สู้ต่อ) ☘️แบกรับทุกอย่างไว้คนเดียว เพราะ (ไม่อยากให้ใครต้องเหนื่อยตาม) ☘️ยิ้มได้ ทั้งที่ข้างในพังไม่เป็นท่า เพราะ (ชีวิตต้องเดินต่อ) ☘️ไม่ใช่คนที่เก่งที่สุด แต่ (พยายามที่สุด) ในแบบของตัวเอง ☘️ทำทุก
ผัดฉ่า 💊🩺

ผัดฉ่า 💊🩺

ถูกใจ 18 ครั้ง

"จำง่าย! คำที่เติม un แล้วความหมายตรงข้าม"
#lemon8ไดอารี่ #เรียนภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษในชีวิตประจําวัน #ภาษาอังกฤษในชีวิตประจําวัน #ภาษาอังกฤษพื้นฐาน
Nt.nanno

Nt.nanno

ถูกใจ 9 ครั้ง

ภาษาญี่ปุ่นที่คนไทยสับสนบ่อย คำที่มีมีความหมายใกล้เคียง
ที่มา Youtube : aoysensei #ภาษาญี่ปุ่น #ทริคการเรียน #ฝึกภาษากับlemon8 #เรียนภาษาญี่ปุ่น
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 52 ครั้ง

ภาพสะพานสีแดงโบราณข้ามแม่น้ำในหุบเขา มีข้อความว่า "3 คำญี่ปุ่นความหมายใกล้กัน [ดู]" บนท้องฟ้าสีคราม
ภาพดังโงะเสียบไม้ พร้อมคำอธิบายภาษาญี่ปุ่น "見ます" (mimasu) แปลว่า "ดู (ตั้งใจดู)" และตัวอย่างประโยค "ดูทีวี"
ภาพพุดดิ้งในแก้ว พร้อมคำอธิบายภาษาญี่ปุ่น "見える" (mieru) แปลว่า "มองเห็น (เห็นเองโดยธรรมชาติ)" และตัวอย่างประโยค "มองเห็นภูเขาไฟฟูจิ"
3 คำญี่ปุ่นความหมายใกล้กัน[ดู]
ต้องมีคนเคยสับสน 3 คำนี้ บ้างแหล่ะเนอะ ลองอ่านดูนะว่าเคลียมั้ยพวกเธอ #ภาษาญี่ปุ่น #ญี่ปุ่น🇯🇵 #ติวภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ #สอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่น #เรียนญี่ปุ่น
nihongo-san

nihongo-san

ถูกใจ 2 ครั้ง

ภาพหญิงสาวกำลังยืนกินอาหาร พร้อมข้อความอธิบายว่า "立ちながら食べる" ถูกไวยากรณ์แต่คนญี่ปุ่นไม่พูดกันแบบนี้ เพราะการยืนเป็นการกระทำที่สั้น ไม่ต่อเนื่อง
ข้อความอธิบายว่าหลายคนเข้าใจ ながら ว่าเป็นการทำสองอย่างพร้อมกัน แต่ประโยค "立ちながら食べる" ฟังดูแปลกสำหรับเจ้าของภาษา เพราะปัญหาอยู่ที่ชนิดของการ�กระทำ
ข้อความอธิบายว่า ながら มักใช้กับการกระทำที่ต่อเนื่องได้ เช่น กินไปดูทีวีไป หรือกินไปอ่านหนังสือไป ซึ่งเป็นการกระทำที่ไหลคู่กัน
ไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่นที่คนไทยใช้ผิดบ่อย
หลายคนพอเรียนคำว่า ながら(nagara / นะงะระ / ไปพร้อมกับ…, ระหว่างที่…)แล้ว จะจำว่าเอาไว้พูด “ทำสองอย่างพร้อมกัน” พออยากพูดว่า “ยืนกิน” ก็เลยแต่งเป็น 立ちながら食べる(tachi nagara taberu / ทะจิ นะงะระ ทะเบะรุ / ยืนไปพร้อมกับกิน) แล้วงงว่าทำไมอาจารย์ญี่ปุ่นบางคนบอกว่าฟังแปลก หรือไม่ธรรมชาติคะ คำตอบคือ ไม่
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 11 ครั้ง

ดูเพิ่มเติม