Minna no Nihongo

5/1 แก้ไขเป็น

... อ่านเพิ่มเติมเมื่อเริ่มต้นเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยหนังสือ Minna no Nihongo บทที่ 1 ผมพบว่าการทำความเข้าใจกับคำศัพท์พื้นฐานเป็นสิ่งสำคัญมาก เช่น คำว่า ちゃん (chan) ที่มักใช้ต่อท้ายชื่อเด็กหญิงหรือเด็กชาย เพื่อเพิ่มความน่ารักและเป็นมิตร หรือคำว่า じん (jin) ที่แปลว่า "ชาว~, คน~" ใช้ต่อท้ายประเทศเพื่อบ่งบอกสัญชาติ แค่เข้าใจคำศัพท์เหล่านี้ก็ช่วยให้เราอ่านประโยคและสื่อสารได้ง่ายขึ้น นอกจากนี้คำศัพท์ที่เกี่ยวกับอาชีพก็มีความจำเป็น เช่น 先生 (せんせい) หมายถึง "คุณครู, อาจารย์" ซึ่งเป็นคำที่ใช้ทั่วไปเวลาพูดถึงครูหรืออาจารย์ ในขณะที่ 教師 (きょうし) ใช้เมื่อบอกถึงอาชีพครูของตนเอง และไม่ลืมคำว่า 学生 (がくせい) ที่แปลว่า "นักเรียน, นักศึกษา"ซึ่งเป็นคำที่จำเป็นสำหรับการแนะนำตัวเองหรือถามเกี่ยวกับสถานะทางการศึกษา ประสบการณ์การจดจำคำศัพท์เหล่านี้จะง่ายขึ้นหากเรานำไปใช้ในการสนทนา หรือเขียนประโยคสั้นๆ เช่น การเรียกชื่อเพื่อนด้วย ちゃん การพูดถึงคนญี่ปุ่นว่า 日本人 (にほんじん) เป็นต้น การฝึกฝนเหล่านี้จะช่วยให้ความรู้สึกกับภาษาญี่ปุ่นดูเป็นธรรมชาติและทำให้การเรียนภาษาง่ายขึ้น สุดท้าย การใช้แฮชแท็กอย่าง #nihongo, #คำศัพท์ญี่ปุ่น, #ภาษาญี่ปุ่น และ #ภาษาญี่ปุ่นง่ายๆ ในแพลตฟอร์มโซเชียลต่างๆ ก็เป็นอีกวิธีที่ดีในการเข้าถึงชุมชนผู้เรียนภาษาญี่ปุ่น ทำให้ได้รับคำแนะนำและเทคนิคการเรียนรู้เพิ่มเติม เรียกได้ว่า Minna no Nihongo บทที่ 1 เป็นจุดเริ่มต้นที่ดีสำหรับทุกคนที่อยากริเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นอย่างมั่นใจและสนุกสนาน

โพสต์ที่เกี่ยวข้อง

ภาพปกหนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่น Minna no Nihongo ที่มีโพสต์อิทติดอยู่ พร้อมข้อความ "เทคนิค เรียนภาษาญี่ปุ่น ด้วยตัวเอง" และโลโก้ @aoysensei
ภาพแสดงเทคนิคที่ 1: "ซอยบทเรียนเป็นพาร์ทเล็กๆ" แบ่งเป็นคำศัพท์ ไวยากรณ์ และบทสนทนา พร้อมคำแนะนำการเรียนในแต่ละวัน
ภาพแสดงเทคนิคที่ 2: "ใช้เทคนิคอ่านออกเสียง + พูดตาม หรือเขียนตาม" อธิบายการฝึก shadowing เพื่อช่วยจำแม่นขึ้น
วิธีเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตัวเอง ให้จบเล่ม1 ภายใน 5 วีค
📘 5 เทคนิคเรียน Minna no Nihongo ด้วยตัวเองให้เวิร์กสุดๆ 1️⃣ แบ่งบทเรียนเป็นชิ้นเล็กๆ อย่าฝืนอ่านทั้งบทในวันเดียว ลองแยกเป็น 🔹 ごい (goi) โกอิ = คำศัพท์ 🔹 ぶんぽう (bunpou) บุนโป = ไวยากรณ์ 🔹 かいわ (kaiwa) ไควะ = บทสนทนา 📅 วันแรกท่องศัพท์ 10 คำ วันถัดไปจดแกรมมาร์ แล้วค่อยฟังบทสนทนาและพูดตามน้า
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 2243 ครั้ง

ภาพหน้าหนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่น Minna no Nihongo ที่มีแผนผังการเรียนรู้ พร้อมข้อความเตือนผู้ที่เรียนด้วยตัวเอง
ข้อความบนพื้นหลังสีขาวรูปก้อนเมฆ ระบุว่าผู้ที่เรียน Minna no Nihongo ด้วยตัวเองมักจะเหนื่อยแต่ไม่เห็นผล เพราะพลาดจุดสำคัญ
ข้อความบนพื้นหลังสีขาวรูปก้อนเมฆ แนะนำข้อแรกว่าอย่าเรียนเรียงหน้า ให้เปิดดูคำศัพท์ก่อนเสมอ
ภาษาญี่ปุ่น เตือนคนใช้ みんなの日本語 เรียนเอง… ห้ามพลาด 4 ข้อนี้!
สายเรียนเองมารวมตรงนี้เลยค่ะ 🙋‍♀️ มีคนซื้อ みんなの日本語 (Minna no Nihongo) มาแล้วเรียนไปเรื่อย ๆ แต่สุดท้าย “เหนื่อยแต่ไม่ค่อยเห็นผล” เพราะพลาดจุดเล็ก ๆ ที่สำคัญมากกกก 😭 วันนี้ออยเซนเซมาเตือนแบบเพื่อนเตือนเพื่อนนะคะ ว่า 4 ข้อนี้ห้ามพลาดน้า 🚫 1 อย่าเรียนตามลำดับหน้าในหนังสือไปเรื่อย ๆ หลายคนเปิดหน้า
ออยเ�ซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 952 ครั้ง

ภาพหน้าปกหนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่น みんなの日本語 (Minna no Nihongo) เล่ม 1 พร้อมข้อความว่า “เทคนิคใช้เล่มนี้เรียนญี่ปุ่นยังไงให้พูดคล่องเร็วขึ้น” และภาพประกอบของออยเซนเซ
ข้อความอธิบายว่าหลายคนซื้อหนังสือ Minna no Nihongo มาแล้วแต่ยังไม่กล้าพูด ปัญหาคือลำดับการเรียนยังไม่ถูกต้อง และเน้นย้ำว่าต้องเรียนตามลำดับแบบนั�กพูด
เทคนิคที่ 1: เรียนให้ถูกลำดับแบบนักพูด โดยเริ่มจาก คำศัพท์, ไวยากรณ์, โครงสร้างประโยคหลัก, ประโยคตัวอย่าง, บทสนทนา และแบบฝึกหัด ตามลำดับ
เทคนิคใช้ みんなの日本語 เรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตัวเองให้ พูดคล่องเร็วขึ้น
🍋 ภาษาญี่ปุ่น เรียน みんなの日本語 ยังไงให้พูดคล่องเร็วขึ้นแบบไม่ต้องรอครู! หลายคนซื้อหนังสือ みんなの日本語 (Minna no Nihongo) มาแล้ว แต่เรียนไปสักพักก็ยังไม่กล้าพูดใช่ไหมคะ 🥹 วันนี้ออยเซนเซจะสรุปเทคนิคแบบใช้ได้จริง โดยเฉพาะคนที่อยาก “พูดคล่องเร็วขึ้น” น้า จำไว้เลยค่ะ ❗ ห้ามเรียนเรียงตามลำดับหนังสือเด็ดขา
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 321 ครั้ง

ภาพแสดงไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่นบทที่ 1 และ 2 ครอบคลุมโครงสร้างประโยคพื้นฐาน การใช้คำนาม, คำช่วย, คำสรรพนามชี้เฉพาะ และคำบอกสถานะ พร้อมภาพประกอบน่ารัก เช่น นกกระเรียนโอริกามิและตุ๊กตาญี่ปุ่น.
ภาพแสดงไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่นบทที่ 2 (ต่อ), 3 และ 4 ครอบคลุมการถาม-ตอบ, การบอกสถานที่ และการผันคำกริยาในรูป ます/ました/ません/ませんでした พร้อมตารางสรุปและภาพประกอบ.
ภาพแสดงไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่นบทที่ 4 (ต่อ) และ 5 ครอบคลุมการบอกเวลา, ระยะเวลา, การใช้คำกริยาเกี่ยวกับการเคลื่อนไหว (ไป/มา/กลับ), การบอกวิธีการเดินทาง และการถามว่า 'เมื่อไหร่' พร้อมภาพประกอบพัดญี่ปุ่นและเด็กญี่ปุ่น.
(1) สรุปไวยากรณ์มินนะภาษาญี่ปุ่น(N5) บทที่ 1-13 🧼⭐️🇯🇵💬
#ภาษาญี่ปุ่นพื้นฐาน #ภาษาญี่ปุ่นง่ายๆ #ภาษาญี่ปุ่นเรียนเอง #ภาษาญี่ปุ่นn5 #ภาษาญี่ปุ่นN4
Kmcnst7

Kmcnst7

ถูกใจ 418 ครั้ง

ภาพแท็บเล็ตแสดงหน้าปกหนังสือ Minna no Nihongo (みんなの日本語) ฉบับปรับปรุงครั้งที่ 3 พร้อมข้อความว่า 'มินนะฉบับใหม่อาฮุค ปรับปรุงครั้งที่ 3 มีอะไรเปลี่ยนบ้าง' และโลโก้ Lemon8 @aoysensei
ข้อความแสดงการเปลี่ยนแปลงชื่อบทเรียนและสถานการณ์ในบทที่ 2 และบทที่ 4 ของหนังสือ Minna no Nihongo โดยอ้างอิงข้อมูลจากเว็บไซต์ทางการของสำนักพิม��พ์ 3A Corporation
ข้อความแสดงการเปลี่ยนแปลงชื่อบทเรียนในบทที่ 5 และบทที่ 9 ของหนังสือ Minna no Nihongo โดยอ้างอิงข้อมูลจากเว็บไซต์ทางการของสำนักพิมพ์ 3A Corporation
📚 みんなの日本語 ฉบับปรับปรุงรอบที่ 3 กำลังจะมาแล้วจ้า!
อัปเดตใหม่ให้เข้ากับยุคปัจจุบัน ใช้เรียนก็เวิร์ก ใช้สอนก็ง่ายขึ้นจ้า 🍀 จุดเด่นในเล่มใหม่ ・บทสนทนาอัปเดตให้เข้ากับชีวิตจริง ・คำศัพท์ & สำนวนใหม่ ・ฟังเสียงผ่านเว็บ & แอปได้เลย (บางส่วนใช้ฟรี) 🎬 เปลี่ยนฉากบทเรียนให้ทันสมัย บทที่ 4: จาก "ถามเบอร์ร้าน" → "ถามข้อมูลโรงอาหา
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 512 ครั้ง

ผู้หญิงกำลังอ่านหนังสือบนรถไฟ มีข้อความภาษาญี่ปุ่นและไทยว่า "のに けど ต่างกันยังไง" ซึ่งเป็นหัวข้อหลักของเนื้อหา
ภาพสรุปความแตกต่างระหว่าง のに และ けど โดย のに ใช้เมื่อผิดคาดและมีอารมณ์ ส่วน けど ใช้เชื่อมประโยคแบบกลางๆ มีภาพการ์ตูนครูอยู่มุมขวา
ภาพอธิบายการใช้ のに (noni) ที่แสดงความคาดหวังแต่ผลไม่เป็นไปตามนั้น พร้อมตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่นและคำแปลไทยว่า "เรียนแล้วแท้ๆ แต่คะแนนแย่" และภาพการ์ตูนครู
のに vs けどต่างกันยังไง สรุปไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น
💥 สรุปสั้นก่อนเลย のに 👉 ผิดคาด / น่าจะเป็นแบบนึง แต่ไม่เป็น 👉 มีอารมณ์ (งง / เซ็ง / ไม่พอใจ) けど / けれども 👉 แค่ “แต่…” เฉยๆ 👉 กลางๆ ไม่มีอารมณ์แรง 🌟 ① のに = “ทั้งๆ ที่… (แต่มันไม่เป็นแบบนั้น!)” 📌 ใช้เมื่อ ・มี “ความคาดหวัง” อยู่ก่อน ・แล้วผล “ไม่เป็นไปตามนั้น” 🌿 ตัวอย่าง 勉強したのに、成績が悪かった。
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 104 ครั้ง

ภาพปกบทความแนะนำแนวทางการเรียนภาษาญี่ปุ่นสำหรับผู้เริ่มต้น มีข้อความว่า "guideline แนวทางการเรียน ภาษาญี่ปุ่น (สำหรับคนเริ่มเรียน)" พร้อมภาพประกอบเด็กผู้หญิงญี่ปุ่น หนังสือ กองหนังสือ ธงชาติญี่ปุ่น ปลาคาร์ป และหนังสือโบราณ
ภาพเนื้อหาส่วนที่ 1 และ 2 ของบทความ อธิบายเรื่องตัวอักษรพื้นฐาน (ฮิรางา�นะ คาตาคานะ คันจิ) และรูปประโยค-ไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น พร้อมตัวอย่างประโยคและคำอธิบายคำช่วย โดยมีภาพพู่กันญี่ปุ่นประกอบ
ภาพเนื้อหาส่วนที่ 3 ของบทความ แนะนำหนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่น 3 เล่ม ได้แก่ โคะฮารุ อะกิโกะ โตะ โทะโมะดะจิ และ Minna no Nihongo พร้อมภาพปกหนังสือและรีวิวจากผู้เขียน
Guideline แนวทางการเรียนภาษาญี่ปุ่น (สำหรับคนเริ่มเรียน)✨
ข้อมูลทั้งหมดมาจากประสบการณ์โดยตรงของเราเด็กศิลป์-ญี่ปุ่นนะคะ หวังว่าทุกคนที่เริ่มเรียนจะได้รับแนวทางในการเรียนภาษาญี่ปุ่น แล้วก็ประสบความสำเร็จน้าา #เรียนญี่ปุ่นง่ายๆ #มาเรียนภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ #Lemon8ฮาวทู #เรียนญี่ปุ่นกัน #lemon8boxchallenege
ชากะนักเรียนหลังห้อง

ชากะนักเรียนหลังห้อง

ถูกใจ 3167 ครั้ง

ทำไมตอนเรียนใช้ 私は แต่คนญี่ปุ่นไม่ค่อยพูด ภาษาญี่ปุ่นในชีวิตจริง
หลายคนสงสัยใช่ไหมคะว่า เรียนทีไรต้องขึ้นต้นด้วย 私は (watashi wa / วาตาชิวะ / ฉันคือ...) ตลอดเลย 🤔 แต่ในชีวิตจริง คนญี่ปุ่น “มักละประธาน” ค่ะ ไม่เหมือนภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงตัวเองต้อง I ตลอด หรือภาษาจีนเราจะเจอ 我 บ่อยมากๆ 📌 หลักจริงจากภาษาญี่ปุ่น เป็นภาษาที่เข้าใจจากบริบท เลยไม่ต้องพูด 私は (wat
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 492 ครั้ง

ภาพหน้าจอเกม Onigiri Tango แสดงระดับ N5, N4, N3~ พร้อมบทเรียนและดาวที่ได้รับ มีตัวอย่างคำศัพท์ญี่ปุ่นพร้อมความหมายและประเภทคำ เช่น กริยาและคุณศัพท์
ภาพแสดงหน้าจอเลือกบทเรียนของเกม Onigiri Tango ระบุว่ามี 76 ชุดคำศัพท์ระดับ N5-N3 จากหนังสือ Minnano Nihongo และ Try JLPT N3
ภาพแสดงรายการคำศัพท์ญี่ปุ่นพร้อมคันจิ ฮิรางานะ โรมาจิ ความหมายภาษาไทย และประเภทคำ (กริยา) โดยระบุว่าแต่ละชุดมีคำศัพท์ ความหมาย และอธิบายว่าเป็น V. หรือ Adj.
✨เกมท่องศัพท์ภาษาญี่ปุ่น “Onigiri Tango”🇯🇵
ใครที่กำลังเบื่อ ๆ การท่องศัพท์แบบเดิม ลองโหลดเกมนี้มาเล่นกันค่ะ! เกม “ Onigiri Tango” เป็นเกมท่องศัพท์ภาษาญี่ปุ่น ในระดับ N5 - N3 เลย ซึ่งศัพท์แต่ละชุดก็มาจากหนังสือเรียน Minnano Nihongo กับ TRY JLPT N3 ค่ะ ✅โหลดฟรี 💖เล่นง่าย 🫶🏻มีศัพท์ให้อ่านก่อนเล่น 🇯🇵บอกคะแนนด้วยนะ เป็นเกมที่ออกแบ
Far_lilrat

Far_lilrat

ถูกใจ 875 ครั้ง

Minna no Nihongo
คำศัพท์มินนะ โนะ นิฮงโกะ บทที่ 1 #nihongo #มินนะโนะนิฮงโกะ #ภาษาญี่ปุ่น #เรียนภาษา
Kotoba.diary

Kotoba.diary

ถูกใจ 2 ครั้ง

ภาพปกแสดงคำว่า "คำว่า あなた อะนะตะ เลี่ยง ได้ เลี่ยง !" พร้อมภาพประกอบเด็กผู้หญิงสองคนจับมือกัน สื่อถึงการหลีกเลี่ยงการใช้คำว่า "คุณ" ในภาษาญี่ปุ่น
ข้อความอธิบายว่าคำว่า "あなた" (คุณ) ในภาษาญี่ปุ่นแทบไม่ถูกใช้ในชีวิตจริง เพราะอาจฟังดูห่างเหินหรือไม่สุภาพ และแนะนำให้ดูวิธีเรียกคนอื่นที่เหมาะสมกว่า
ข้อความแนะนำว่าหากรู้ชื่อ ให้เรียกชื่อตรงๆ โดยเติม "さん" หรือ "さま" (สำหรับลูกค้า) ซึ่งสุภาพและปลอดภัยกว่าการใช้คำว่า "คุณ" ในภาษาญี่ปุ่น
การเรียกคนอื่นในภาษาญี่ปุ่นที่ถูกต้อง
คำว่า あなた เลี่ยงได้เลี่ยง การเรียกคนอื่นในภาษาญี่ปุ่นที่ถูกต้อง 🧩 ภาษาญี่ปุ่นเรียก "คุณ" ว่าอะไรนะ? แล้ว “あなた” ใช้ได้จริงมั้ย? เพื่อนๆ ที่เรียนภาษาญี่ปุ่นอาจจะเคยคิดว่า "แค่จะพูดว่า คุณ ก็ใช้ あなた ไปสิ ง่ายจะตาย!" แต่ความจริงแล้ว... เรื่องนี้ลึกซึ้งกว่าที่คิดมากเลยน้า ถ้าใช้ผิ
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 200 ครั้ง

ภาพหญิงสาวกำลังอ่านหนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่นในร้านกาแฟ โดยมีข้อความเน้นคำว่า "そして" และ "それから" พร้อมคำถามว่า "ต่างกันยังไง" เพื่อแนะนำเนื้อหาบทเรียน
ภาพอธิบายความแตกต่างพื้นฐานระหว่าง そして (soshite) และ それから (sorekara) โดยสรุปว่า そして ใช้กับเรื่องเดียวกันที่ต่อเนื่องกัน ส่วน それから ใช้กับการเพิ่มอีกเรื่องหนึ่ง หรือใช้จำง่ายๆ ว่า flow กับ list
ภาพอธิบายการใช้ そして (soshite) สำหรับเรื่องที่ต่อเนื่องกันเป็นเส้นเดียว พร้อมตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่นและคำแปลที่แสดงถึงคุณสมบัติที่ต่อเนื่องกัน
そして vs それから ต่างกันยังไง สรุปไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น
💥 สรุปสั้นก่อนเลย そして 👉 เชื่อมแบบ “ลื่น / ต่อเนื่อง / เป็นเรื่องเดียวกัน” それから 👉 เชื่อมแบบ “แล้วก็… / ต่ออีกเรื่องนึง” 🌟 ① そして = ต่อเนื่อง มี flow เดียวกัน 📌 ใช้เมื่อ ・เรื่องมัน “เชื่อมกัน” ・เป็น logic เดียวกัน ・หรือเป็นผลลัพธ์กัน 🌿 ตัวอย่าง 彼はハンサムです。そして背が高いです。 kare wa hansamu des
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 62 ครั้ง

ทำไมเรียนอักษรฮิรางานะ ต้องรู้จักคำว่า แถว และวรรค
หลายคนเริ่มเรียนฮิรางานะ ยังไม่ทันจำตัวอักษร ก็เริ่มงงจากคำที่ครูพูดก่อนเลย วันนี้เราจะเรียนแถวอะ ต่อไปเดี๋ยวไปวรรคคะ แล้วในหัวก็แอบคิดว่า แถวอะไร วรรคอะไร หรือว่า… นี่เรากำลังเปิด Excel อยู่หรือเปล่า 😅 ออยเซนเซขอเคลียร์ตรงนี้ก่อนเลยนะคะ 👉 เราไม่ใช้คำว่า “คอลัมน์” แบบ Excel ค่ะ 🟡
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 21 ครั้ง

ทำไมหนังสือเรียนญี่ปุ่นในไทยถึงมีแค่ระดับต้น ทำไม่ไม่มีระดับกลาง
ทำไมหนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่นในไทย ถึงมีแค่ระดับต้น ทำไม่ไม่มีระดับกลางวางขาย ถ้าเรียนจบทั้ง 50 บทแล้วจะไปไหนต่อดี หลายคนสงสัยมาก 🤔 みんなの日本語 (minna no nihongo / มินนะ โนะ นิฮงโกะ / ภาษาญี่ปุ่นของทุกคน) 📌 ทำไมไทยมีแค่ระดับต้น? จริงๆ ที่ญี่ปุ่นมี “ระดับกลาง” ค่ะ แต่ในไทย 👉 สิทธิ์การแปล + ความ
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 48 ครั้ง

ภาพปกบทความแสดงหัวข้อ 'มินนะโนะนิฮงโกะ เล่ม 1 เรียนแล้วได้อะไรบ้าง สรุปให้ใน 1 หน้า' พร้อมภาพการ์ตูนครูผู้สอนและชื่อผู้ใช้ @aoysensei
ภาพสรุปเนื้อหาที่เรียนจากหนังสือมินนะโนะนิฮงโกะ เล่ม 1 ตั้งแต่บทที่ 1 ถึงบทที่ 12 โดยระบุหัวข้อหลักที่ผู้เรียนจะได้เรียนรู้ในแต่ละบท เช่น การแนะนำตัว การบอกเวลา และการอธิบายสิ่งของ
ภาพออยเซนเซชี้ไปที่หนังสือมินนะโนะนิฮงโกะ พร้อมข้อความว่ามีไฟล์ PDF สรุปไวยากรณ์ทั้งเล่ม (บทที่ 1-12) และคลิปอธิบายละเอียดแจกฟรี โดยเชิญชวนให้คอมเมนต์หากสนใจ
เรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยมินนะเล่ม 1 แล้วจะได้อะไรบ้างนะ?
📖 ถ้าเพื่อนๆ ยังลังเลว่าเรียนมินนะเล่ม 1 แล้วจะช่วยเรื่องอะไรได้บ้างในชีวิตจริง วันนี้ออยเซนเซจะพามาดูว่าแค่เล่มแรก ก็เอาอยู่หลายสถานการณ์เลยจ้า! 🌸 1. แนะนำตัวได้อย่างมือโปร ได้ฝึกใช้ประโยค “A は B です” เช่น わたしは 学生です。 Watashi wa gakusei desu. ฉันเป็นนักเรียน แถมยังรู้จักวิธีปฏิเสธ และถา
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 345 ครั้ง

ภาพผู้หญิงนั่งอ่านหนังสือบนโซฟาในห้องสว่าง พร้อมข้อความภาษาญี่ปุ่นและไทยว่า "行きたいです vs 行きたいんです vs 行きたいんですが ต่างกันยังไง" เพื่อแนะนำหัวข้อการเรียนรู้
ข้อความอธิบายว่าคนไทยมักใช้ "行きたいです" แต่คนญี่ปุ่นใช้ "行きたいんですが" บ่อยกว่า ทำให้เกิดความสงสัยว่าทำไมไม่พูดตรงๆ พร้อมระบุว่าทั้งสามแบบถู�กต้องแต่มีน้ำหนักความรู้สึกต่างกัน
ข้อความอธิบายว่า "行きたいです" คือการบอกข้อมูลตรงๆ เหมือนตอบคำถามเฉยๆ พร้อมยกตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่นและคำแปลภาษาไทย
ต่างกันยังไง สรุปไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น
行きたいです vs 行きたいんです vs 行きたいんですが คนไทยมักใช้ 行きたいです ตลอด… แต่พอไปคุยกับคนญี่ปุ่นจริง เค้าพูด 行きたいんですが บ่อยมาก 😳 แล้วเราก็งงว่า “จะพูดตรงๆ ไม่ได้เหรอ!?” ใช่ไหมคะ 555 ออยเซนเซอธิบายให้เห็นภาพแบบนี้น้า 🌿 ① 行きたいです = แค่ “บอกความอยาก” 行きたいです ikitai desu อิคิไท เดสึ อยากไป ใช้เวลาที่ “แค่ตอบ
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 24 ครั้ง

Minna no Nihongo
คำศัพท์มินนะ โนะ นิฮงโกะ บทที่ 1 #nihongo #ศัพท์ญี่ปุ่น #เรียนภาษาญี่ปุ่น #มินนะโนะนิฮงโกะ #ติดเทรนด์
Kotoba.diary

Kotoba.diary

ถูกใจ 0 ครั้ง

ภาพหญิงสาวกำลังอ่านหนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่นใต้แสงไฟ พร้อมคำว่า となり 隣 และ よこ 横 และคำถามว่า ต่างกันยังไง
คำอธิบายความแตกต่างระหว่าง 隣 (tonari) และ 横 (yoko) โดยระบุว่า 隣 ใช้กับของระดับเดียวกัน ส่วน 横 ใช้กับของที่ไม่ต้องเท่ากัน
คำอธิบายการใช้ 隣 (tonari) สำหรับสิ่งของที่อยู่ในกลุ่มเดียวกันหรือระดับเดียวกัน พร้อมตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่นและคำแปล
隣(となり)vs 横(よこ)ต่างกันยังไง สรุปไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น
💥 สรุปสั้นก่อน 隣 👉 ข้างๆ แบบ “เท่ากัน / ชนิดเดียวกัน” 横 👉 ข้างๆ แบบ “อะไรก็ได้ / ไม่ต้องเท่ากัน” 🌟 ① 隣(となり)= ข้างๆ แบบ “ระดับเดียวกัน” 📌 ใช้เมื่อ ・สิ่ง “ชนิดเดียวกัน” ・หรือ “อยู่ระดับเดียวกัน” 🌿 ตัวอย่าง 一郎は二郎の隣。 ichirou wa jirou no tonari อิจิโร่ อยู่ข้างๆ จิโร่ 👉 คน = คน → เท
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 22 ครั้ง

ใช้ おはようございます ตอน 2 ทุ่ม ผิดไหม คนเรียนภาษาญี่ปุ่น ต้องรู้
หลายคนคิดว่า おはようございます (ohayou gozaimasu / โอะฮาโย โกไซมัส / สวัสดีตอนเช้า) = ใช้ได้แค่ตอนเช้า ❌ แต่จริงๆ แล้ว คำนี้มาจาก お早うございます (ohayou gozaimasu / โอะฮาโย โกไซมัส / มาเร็ว/เริ่มเร็ว) 📌 ความหมายเดิมคือ “คุณมา/เริ่มงานเร็ว” เลยใช้ทักคนที่ “เพิ่งเริ่มงาน” มากกว่าดูเวลา! ตัวอย่างจริง
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 31 ครั้ง

ภาพหญิงสาวกำลังเรียนหนังสือในห้องสมุด มีข้อความถามว่าคันจิ 「私」 อ่านว่า วาตาชิ หรือ วาตาคุชิ
ข้อความอธิบายว่าหลายคนสับสนการอ่าน 「私」 ซึ่งต้องดูบรรยากาศและระดับความสุภาพของประโยค
ข้อความอธิบายว่า 「わたくし」 ใช้ในสถานการณ์ทางการ เช่น งานบริการ สุนทรพจน์ พร้อมตัวอย่างประโยค
「私」อ่านว่า わたし หรือ わたくし กันแน่ สรุปไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น
❓ ปัญหาที่เจอบ่อย เขียนเหมือนกันคือ 「私」 แต่ทำไมบางทีอ่าน わたし (watashi) บางทีอ่าน わたくし (watakushi) 🤔 🌟 คำตอบสั้นก่อน わたし = ธรรมดา / ใช้ทั่วไป わたくし = สุภาพมาก / ทางการ 🧠 ① 「わたくし」 = ระดับทางการสูง 👉 ใช้ในสถานการณ์ ・สุนทรพจน์ ・งานทางการ ・บริการลูกค้า ・อยากให้ดูสุภาพมาก 📌 ตัวอย่า
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 10 ครั้ง

ไอคอนแอปพลิเคชัน iMina บนหน้าจอโทรศัพท์ ซึ่งเป็นแอปสำหรับเรียนภาษาญี่ปุ่น มีรูปภูเขาไฟฟูจิและพระอาทิตย์สีแดงบนพื้นหลังสีฟ้า
หน้าจอ App Store แสดงข้อมูลแอป iMina สำหรับเรียนภาษาญี่ปุ่น มีชื่อแอป, คะแนนรีวิว 3.4 ดาว, หมวดหมู่การศึกษา และข้อมูลนักพัฒนา Duy Pham
หน้าจอหลักของแอป iMina แสดงหมวดหมู่การเรียนรู้ต่างๆ เช่น คำศัพท์, ไวยากรณ์, คันจิ, แบบทดสอบ, การสนทนา และแบบฝึกหัด พร้อมข้อความระบุว่าส่วนที่ใช้หลักๆ เหมือนในหนังสือ
iMina - ย่อหนังสือเรียนญี่ปุ่น 2 เล่มให้เล็กลง
หลังจากที่เราได้เรียนเรื่องตัวอักษรคานะไปด้วย App Kana เป็นที่เรียบร้อยแล้ว ก้าวต่อไปก็คือการเรียนวิชาภาษาญี่ปุ่นจากหนังสือ Minna no Nihongo (みんなの日本語) นั่นเองครับ ปัญหาที่เราเจอก็คือการพกหนังสือออกไปข้างนอกมันไม่ใช่เรื่องง่ายเลย และที่สำคัญที่สุดคือมันต้องมีการเรียนในหนังสือควบคู่กับแผ่น CD (ฉบั
Toy’s Journey : ตอยเจอนี่

Toy’s Journey : ตอยเจอนี่

ถูกใจ 463 ครั้ง

ภาพรวมเครื่องหมายวรรคตอนภาษาญี่ปุ่น แสดงสัญลักษณ์, คำอ่าน, ความหมาย และประเภทต่างๆ เช่น ลูกน้ำ, จุดจบประโยค, จุดกลาง, เครื่องหมายคำพูด, เครื่องหมายอารมณ์, เครื่องหมายคำนวณ และสัญลักษณ์ทั่วไป
ภาพอธิบายเครื่องหมายวรรคตอนพื้นฐานภาษาญี่ปุ่น: จุลภาค (、) ใช้คั่นวลี/เว้นจังหวะ และจุดจบประโยค (。) ใช้ปิ��ดท้ายประโยค พร้อมตัวอย่างและข้อควรจำในการใช้งาน
ภาพอธิบายเครื่องหมายจุดกลาง (・) หรือ นากะเท็น (nakaten) ใช้คั่นคำที่มีสถานะเท่ากัน เช่น ชื่อคนต่างชาติ (John Smith) หรือรายการคำ
เครื่องหมายวรรคตอนภาษาญี่ปุ่น ใช้ยังไงให้ดูเนทีฟ? 🇯🇵
หลายคนอ่านญี่ปุ่นได้ แต่พอเขียนเอง…งงกับเครื่องหมาย 😅 วันนี้ออยเซนเซสรุปให้ครบ ใส่คำอ่าน โรมาจิ ความหมาย พร้อมบอกว่า “ใช้ตอนไหน อยู่ตรงไหนของประโยค” อ่านจบ เขียนญี่ปุ่นดูโปรขึ้นทันที ✨ ✏️ กลุ่มพื้นฐานที่เจอบ่อยที่สุด 、 点 てん ten → เครื่องหมายจุลภาค (,) ใช้คั่นวลี / หยุดหายใจในป
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 489 ครั้ง

Day 5: เมื่อ 'ความเชื่อ' นำทาง 'ความพยายาม' 🇯🇵✨
Day 5: เมื่อ 'ความเชื่อ' นำทาง 'ความพยายาม' 🇯🇵✨ วันนี้ขึ้นบทที่ 2 ของ Minna no Nihongo แล้วครับ! ถึงไฟล์เสียงจะเร็วแค่ไหนแต่มี Galaxy Tab S11 ช่วยไว้ก็รอดมาได้ 🤣 แต่นอกจากเรื่องศัพท์และไวยากรณ์ วันนี้ผมได้แง่คิดดีๆ จากหนังสือ Start with Why มาฝากด้วยครับ หลายครั้งที่เราล้มเลิกเพรา
เรียนภาษา ญี่ปุ่น

เรียนภาษา ญี่ปุ่น

ถูกใจ 4 ครั้ง

5 คำภาษาญี่ปุ่นที่ "เรียนมาถูก" แต่คนญี่ปุ่นไม่ค่อยพูด รู้ไว้จะได้ไม่โป๊ะ
ช่วงนี้ออยเซนเซสังเกตว่าเพื่อนๆ ที่เรียนภาษาญี่ปุ่นเยอะขึ้นเรื่อยๆ บางคนเรียนเพราะชอบอนิเมะ ชอบดนตรี ชอบวัฒนธรรม ซึ่งดีมากเลยค่ะ แต่เวลาเอาภาษาญี่ปุ่นไปใช้จริง ต้องรู้จักปรับให้น่าเชื่อถือด้วยน้า วันนี้ออยเซนเซเลยรวบรวม 5 คำภาษาญี่ปุ่นที่มักเจอในตำรา แต่คนญี่ปุ่นเองกลับใช้ น้อยมาก หรือแทบไม่ใช้เลย
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 15 ครั้ง

赤い靴 vs 赤の靴 ต่างกันยังไง สรุปไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น
❓ เริ่มจากคำถามก่อนเลย ทำไมมีทั้ง 赤い靴 (akai kutsu) = รองเท้าสีแดง กับ 赤の靴 (aka no kutsu) = รองเท้าสีแดง แล้วมันต่างกันยังไง!? 🌟 คำตอบสั้นๆ 赤い → คำคุณศัพท์ → บอก “ลักษณะ” (สีเป็นคุณสมบัติ) 赤の → คำนาม + の → บอก “สีในฐานะหมวด/ประเภท” 🧠 ① 赤い = สีเป็น “ลักษณะธรรมดา” 👉 ใช้เวลาบอกสีเฉยๆ 📌 ตัวอย
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 11 ครั้ง

ภาพหน้าปกแสดงหนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่น Minna no Nihongo สองเล่ม พร้อมข้อความภาษาไทยว่า "แอป&ช่อง เรียน ภาษาญี่ปุ่น" และชื่อหนังสือ 皆の日本語
ภาพหน้าจอแอปพลิเคชัน "Japanese: Minna no nihongo" บน App Store แสดงคะแนน 4.8 ดาว, 100K+ ดาวน์โหลด และข้อความเน้นว่ามี "ไวยากรณ์ คำศัพท์ คันจิ" สำหรับ N5-N4
ภาพหน้าจอแอปพลิเคชัน "Japanese Vocabulary: N5-N1" บน App Store แสดง 10K+ ดาวน์โหลด และข้อความเน้นว่า "คำศัพท์ครอบคลุม N5-N1"
แอป&ช่องเรียนภาษาญี่ปุ่น ดีจริง ใช้จริง🇯🇵
🍋✨แอป & ช่องเรียนภาษาญี่ปุ่นที่ใช้จริงแล้วดีมาก! (N5–N1) เรียนเองก็ได้! สอบก็ผ่านได้! 💪🇯🇵 ใครกำลังเตรียมสอบ JLPT/ NAT-TEST หรืออยากปูพื้นให้แน่น ลอง 9 ตัวนี้เลยค่ะ --- ⭐ 1. Japanese Minna no Nihongo (N5–N1) แอปที่เหมือนสรุปเนื้อหาหนังสือมินนะตั้งแต่บท 1–50 ให้เข้าใจง่ายขึ้น ✔️ สอน
Yuki Igarashi

Yuki Igarashi

ถูกใจ 133 ครั้ง

ภาพมือถือหนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่น มินนะ โนะ นิฮงโกะ เล่ม 4 พร้อมคำว่า “ฮะ?!” ในกรอบคำพูด แสดงถึงประเด็นการใช้คำนี้ในภาษาญี่ปุ่น
ข้อความอธิบายว่าการพูด “ฮะ?” ในภาษาญี่ปุ่นนั้นรุนแรงและไม่สุภาพ ให้ความรู้สึกเหมือน “หา!? พูดอะไรของคุณ?” พร้อมภาพประกอบอาจารย์อ้อยเซนเซ
ข้อความอธิบายว่าคนญี่ปุ่นไม่พอใจคำว่า “は?” เพราะให้ความรู้สึกเหมือนกำลัง “ใส่อารมณ์” หรือ “ไม่พอใจ” ทำให้คนฟังรู้สึกโดนเหวี่ยง
ฟังไม่ทันแล้วพูด “ฮะ?” ทำไมคนญี่ปุ่นไม่พอใจ ภาษาญี่ปุ่นในชีวิตจริง
หลายคนติดพูด は? (ha? / ฮะ? / อะไรนะ?) เพราะคิดว่าเหมือนภาษาไทย 😅 แต่ในญี่ปุ่นคำนี้ “แรงมาก” นะคะ! 📌 ความหมายจริง は? (ha? / ฮะ? / อะไรของคุณ?) 👉 น้ำเสียงให้ความรู้สึก “หา!? พูดอะไรเนี่ย?” (ออกแนวไม่พอใจ) 🩷 เลยทำให้คนฟังรู้สึกโดนใส่อารมณ์ทันทีค่ะ 📌 ถ้าฟังไม่ทัน ควรพูดแบบนี้ もう一度お願いしま
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 48 ครั้ง

รีวิวการสอบทุนรัฐบาลญี่ปุ่น 2026
#ทุนมง #ทุนรัฐบาลญี่ปุ่น #ทุนmext #kosen #ทุนเรียนต่อญี่ปุ่น
Yosei

Yosei

ถูกใจ 300 ครั้ง

ภาพผู้หญิงกำลังอ่านหนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่น มีข้อความว่า 'ทำไมคันจิ ต้องมี องโยมิ กับ คุงโยมิ' พร้อมโลโก้ Lemon8 และชื่อผู้ใช้ @aoysensei
ข้อความอธิบายว่าคันจิมีสองแบบอ่าน (On'yomi และ Kun'yomi) เพราะญี่ปุ่นรับความหมายจากจีนมาใช้ แต่เสียงต่างกัน จึงเกิดระบบเสียงอ่านแบบอิงจีนและเสียงญี่ปุ่นดั้งเดิม
ตัวอย่างคันจิพื้นฐาน 3 ตัว (水, 山, 木) พร้อมเสียงอ่าน On'yomi และ Kun'yomi รวมถึงความหมายภาษาไทย แสดงให้เห็นว่าคันจิหนึ่งตัวมีหลายเสียงอ่าน
ทำไมคันจิมี เสียงอง กับ คุง แนะนำวิธีการเรียนคันจิภาษาญี่ปุ่น
คันจิมาจากจีน (hànzì) เดินทางผ่านเกาหลีเข้าญี่ปุ่น ญี่ปุ่นรับ “ความหมาย” มาใช้ได้ง่าย เช่น 食 = อาหาร แต่ “เสียงจีน” กับ “เสียงญี่ปุ่น” คนละระบบกัน ญี่ปุ่นเลยตัดสินใจให้คันจิ 1 ตัวมี 2 แบบอ่าน • On’yomi 音読み (on’yomi / องโยมิ) = เสียงที่ “อิงจีน” • Kun’yomi 訓読み (kun’yomi / คุงโยมิ) = เสียงญี
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 305 ครั้ง

「来る時 vs 来た時」 ต่างกันยังไง สรุปไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น
🌟 เริ่มจากประโยคหลักเลย 日本へ来る時、友達に会いました。 nihon e kuru toki tomodachi ni aimashita นิฮง เอะ คุรุ โทคิ โทโมดาจิ นิ ไอมาชิตะ ตอน “กำลังมา” ญี่ปุ่น ได้เจอเพื่อน 日本へ来た時、友達に会いました。 nihon e kita toki tomodachi ni aimashita นิฮง เอะ คิตะ โทคิ โทโมดาจิ นิ ไอมาชิตะ ตอน “มาถึงแล้ว” ญี่ปุ่น ได้เจอ
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 30 ครั้ง

ทำไมมีคนบอกว่า “ภาษาญี่ปุ่นชีวิตจริงไม่เหมือนในหนังสือ
ภาษาญี่ปุ่น ทำไมมีคนบอกว่า “ภาษาญี่ปุ่นชีวิตจริงไม่เหมือนในหนังสือ เรียนไปก็ไม่ได้ใช้” ? เคยได้ยินไหมคะ 😅 “เรียนในตำราไปก็พูดไม่เหมือนคนญี่ปุ่น” “จำประโยคในหนังสือได้ แต่ไปญี่ปุ่นแล้วไม่ค่อยได้ใช้เลย” วันนี้ออยเซนเซจะอธิบายแบบตรงใจคนเรียน พร้อมยกตัวอย่างจาก みんなの日本語 (Minna no Nihongo) เลยนะคะ
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 52 ครั้ง

ภาพเตือนคนเรียนภาษาญี่ปุ่นเกี่ยวกับการตอบคำถาม “ดู Netflix เรื่องนี้ยัง?” โดยมีหนังสือ JLPT N1 วางอยู่บนโต๊ะในร้านกาแฟ
ภาพอธิบายว่าการตอบ “見なかった” (ไม่ได้ดู) เมื่อถูกถามว่า “ดู Netflix เรื่องนี้ยัง?” นั้นไวยากรณ์ถูกแต่ฟังดูห้วน
ภาพอธิบายว่า “見なかった” หมายถึง “ไม่ได้ดู (จบแล้ว)” แต่คำถาม “見た?” ถามว่า “เคยดูหรือยัง” จึงควรตอบว่า “見てない” (ยังไม่ได้ดู)
อย่าตอบแบบนี้ เวลาโดนถาม ภาษาญี่ปุ่นในชีวิตจริง
อย่าตอบ 見なかった! เวลาโดนถาม “ดูหรือยัง” มันฟังแข็งนะ ภาษาญี่ปุ่นในชีวิตจริง เพื่อนถามว่า このNetflix見た? (kono Netflix mita / โคโนะ เน็ตโตะฟุริกกุสุ มิตะ / ดู Netflix เรื่องนี้ยัง?) หลายคนเผลอตอบ 見なかった (minakatta / มินาคัตตะ / ไม่ได้ดู) หรือ 見ませんでした (mimasen deshita / มิ มาเซ็น เดชิตะ /
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 172 ครั้ง

เทคนิคเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตัวเอง
หลายคนเรียนเองแล้วรู้สึก “ไปไม่สุด” 😢 ออยเซนเซสรุปเทคนิคให้แบบใช้ได้จริงค่ะ 🩷 เทคนิคที่ 1: อย่าเริ่มจากการท่อง แต่เริ่มจาก “เสียง” 👉 ฝึกอ่านฮิรางานะให้เป๊ะก่อน เช่น あ (a / อะ) ถ้าเสียงถูก = พื้นฐานแน่น ทุกบทเรียนต้องเริ่มจากคำศัพท์ อย่าอ่านเอง(เดี๋ยวเสียงเพี้ยน) ให้เปิดไฟล์เสียงแล้วพูดต
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 32 ครั้ง

Vlog เรียนภาษาญี่ปุ่น EP.4 🇯🇵📚
Vlog เรียนภาษาญี่ปุ่น EP.4 🇯🇵📚 วันนี้มาเปิดโต๊ะแชร์ฮาวทูแก้ปัญหาจำคันจิไม่ได้และงงไวยากรณ์! หัวใจสำคัญคือ 'วินัย' ล้วนๆ ✨ ใครกำลังฝึกภาษาด้วยตัวเองอยู่ มาสู้ไปด้วยกันนะ! 🎧🤍 #เรียนภาษาญี่ปุ่น #ทริคการเรียน #minnanonihongo #ภาษาญี่ปุ่น #fyp
เรียนภาษา ญี่ปุ่น

เรียนภาษา ญี่ปุ่น

ถูกใจ 15 ครั้ง

ทำไมคนญี่ปุ่นชอบถามแบบ ปฏิเสธ ภาษาญี่ปุ่นในชีวิตจริง
หลายคนงงมาก 🤔 ร้อนไหม มีไซส์ M ไหม … ทำไมคนญี่ปุ่น ไม่ถามตรงๆ แต่ชอบพูดแบบ 暑くない? (atsukunai? / อะสึคุไน / ไม่ร้อนเหรอ?) Mサイズはありませんか (M saizu wa arimasen ka / เอ็มไซสุ วะ อาริมาเซ็นก๊ะ / ไม่มีไซส์ M เหรอคะ?) 📌 คำตอบคือ รูปปฏิเสธแบบนี้ = “รู้สึกแบบนั้นอยู่แล้วแต่ถามแค่อยากให้เห็นด้วย / ยื
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 130 ครั้ง

ภาพหน้าปกแสดงคำว่า 何 (nani/nan) พร้อมตัวการ์ตูนสองตัวแทนการอ่านแบบ 'นัน' และ 'นาน' บนพื้นหลังสีแดงและกระดาษสีขาว มีโลโก้ Lemon8 และชื่อผู้ใช้ @aoysensei
ข้อความอธิบายว่า 何 อ่านได้ทั้ง なに (nani) และ なん (nan) โดย なに เป็นรูปดั้งเดิม และ なん เป็นรูปที่ลดเสียงเพื่อให้พูดง่ายขึ้น หลักสำคัญคือเสียงต้องลื่นเมื่อออกเสียงต่อกับคำข้างหลัง
หลักการที่ 1: ดูเสียงของคำข้างหลัง ถ้าขึ้นต้นด้วย d/t/n มักอ่านเป็น なん พร้อมตัวอย่าง 何ですか? (nan desu ka) และ 何時ですか? (nanji desu ka) ที่อ่านว่า なん
ภาษาญี่ปุ่น 何 อ่านว่า “なん” หรือ “なに” กันแน่?
คนไทยที่เรียนญี่ปุ่นทุกคนเคยเจอจุดนี้แน่นอน 何 บางทีอ่านว่า なに (nani) บางทีอ่านว่า なん (nan) แล้วตกลงมันใช้ยังไงกันแน่? วันนี้ออยเซนเซจะอธิบายแบบเข้าใจง่าย ไม่ต้องเดาอีกต่อไป 💛 🌿 ภาพรวมก่อนเข้าใจ จริง ๆ แล้ว なに (nani) คือรูปดั้งเดิม แล้วเสียงมันถูก “ลดรูป” ให้พูดง่ายขึ้น กลายเป็น なん (
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 25 ครั้ง

ภาพฟิกเกอร์ชินจังวางอยู่บนคีย์บอร์ดสีขาว มีข้อความสีแดงว่า 'ทำไมเรียก ชินจัง ไม่เรียก ชินคุง' และโลโก้ Lemon8 @aoysensei
ข้อความบนกระดาษโน้ตอธิบายว่า 'ชินจัง' เป็นเด็กผู้ชายแต่เรียก 'จัง' เพราะ 'จัง' สื่อถึง 'ความเอ็นดู' ไม่ใช่แค่เพศหญิง บนพื้นหลังคีย์บอร์ด
ข้อความบนกระดาษโน้ตอธิบายจุดเริ่มต้นของคำลงท้ายชื่อจาก '様' (ซะมะ) ที่สุภาพมาก และวิวัฒนาการมาเป็น 'さん' (ซัง) บนพื้นหลังคีย์บอร์ด
ภาษาญี่ปุ่น ทำไม “ชินจัง” เป็นเด็กผู้ชาย แต่ไม่เรียก ชินคุง?
ทำไม “ชินจัง” เป็นเด็กผู้ชาย แต่ไม่เรียก ชินคุง? ทำไมต้องเรียก “จัง”!? หลายคนเรียนมาว่า くん (kun / คุง / ใช้กับเด็กผู้ชาย) ちゃん (chan / จัง / ใช้กับเด็กผู้หญิง) แล้วพอเจอ 野原しんのすけちゃん Nohara Shinnosuke-chan โนฮาระ ชินโนะสุเกะ จัง ก็เริ่มงงทันที 🤯 เอ๊ะ… ผู้ชายไม่ใช่เหรอ!? วันนี้ออยเซนเซจะพาไล่
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 512 ครั้ง

ภาพคนกำลังถือหนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่นในร้านกาแฟ พร้อมข้อความว่า “そうっす” และ “ภาษาญี่ปุ่นที่ไม่มีสอนในหนังสือเรียน (แต่คนญี่ปุ่นพูดบ่อยๆ)”
ข้อความอธิบายว่า “そうっす” ไม่ใช่ภาษาวัยรุ่นมั่วๆ แต่เป็นคำพูดที่อยู่ตรงกลางระหว่างสุภาพกับกันเอง พร้อมตัวการ์ตูนอาจารย์หญิง
ข้อความอธิบายว่า “っす” มาจากการย่อเสียงของ “です” ทำให้ “そうっす” ยังคงสุภาพแต่ฟังนิ่มนวลกว่า พร้อมตัวการ์ตูนอาจารย์หญิง
ภาษาญี่ปุ่น ทำไมวัยรุ่นญี่ปุ่นชอบพูด そうっす แทน そうです? ฟังเหมือนสุภาพ
ภาษาญี่ปุ่น ทำไมวัยรุ่นญี่ปุ่นชอบพูด そうっす แทน そうです? ฟังเหมือนสุภาพ แต่ก็กันเองไปพร้อมกัน! เคยไหมคะ พอเริ่มฟังภาษาญี่ปุ่นจริงนอกห้องเรียน แล้วได้ยินคำอย่าง そうっす(sou ssu / โซ สสึ / ใช่ครับ, ประมาณนั้นครับ) แทน そうです(sou desu / โซ เดสึ / ใช่ค่ะ, ใช่ครับ) แล้วงงว่า…ตกลงอันนี้พูดผิด? พูดลัด? หรือ
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 109 ครั้ง

“กฎบริษัทญี่ปุ่นที่รู้ว่าไม่เมคเซนส์…แต่ก็ยังต้องทำ” 😵‍💫
👉 ทำไมคนญี่ปุ่นถึง “เหนื่อยใจกับระบบ” เหมือนกัน โพสต์นี้เขียนให้คนเรียนญี่ปุ่นอ่านแล้ว เข้าใจทั้งภาษา + วัฒนธรรมจริง 😮 ก่อนอื่นต้องเข้าใจก่อน บริษัทญี่ปุ่นมีสิ่งที่เรียกว่า 暗黙のルール あんもく の ルール anmoku no ruuru → “กฎที่ไม่มีใครเขียนไว้ แต่ทุกคนทำตาม” ถ้าไม่ทำ ไม่โดนด่า แต่โดนมองแรง
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 35 ครั้ง

ความจริงที่คนเรียนภาษาญี่ปุ่น ไม่เคยรู้!? เรื่องตัวอักษรคันจิ
เคยไหมคะ พอเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่น เราจะเริ่มเรียนจาก ひらがな(hiragana / ฮิรางานะ / อักษรฮิรางานะ)และ カタカナ(katakana / คาตาคานะ / อักษรคาตาคานะ)และ 漢字(kanji / คันจิ / อักษรจีน), ทำให้เรารู้สึกไปเองว่า…ญี่ปุ่นนี่คงมีตัวอักษรฮิรางานะใช้กันมาก่อนตั้งแต่แรกเลยแน่ๆ ใช่ไหมคะ 🌷 คำตอบสั้นๆ คือ ฮิรางานะไม่ได้เกิ
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 37 ครั้ง

おいしいけど高い。กับ 高いけどおいしい。ต่างกันยังไง สรุปไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น
หลายคนเรียน 「けど」 มานาน แต่ไม่รู้ว่า “ประโยคหลังสำคัญกว่า” นี่แหละคือจุดพีค! ออยเซนเซจะอธิบายให้แบบเข้าใจแล้วจำติดหัวเลยนะคะ 🌟 ประโยค Aの店はおいしいけど高い。 A no mise wa oishii kedo takai ร้าน A อร่อย แต่แพง Bの店は高いけどおいしい。 B no mise wa takai kedo oishii ร้าน B แพง แต่อร่อย 💥 คำถาม ถ้าเป็นเรา จะไป
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 7 ครั้ง

ภาพปกเตือนนักเรียนภาษาญี่ปุ่นที่ติดพูดคำว่า はい (hai) เสมอ โดยมีหนังสือเรียนและเครื่องดื่มวางอยู่บนโต๊ะในร้านกาแฟ
ข้อความอธิบายว่า はい ไม่ได้แปลว่าแค่ “ใช่” แต่หมายถึง “รับรู้/เข้าใจ/รับทราบ” และสามารถทำงานตามที่สั่งได้ พร้อมภาพการ์ตูนอาจารย์
ข้อความแสดงตัวอย่างการใช้ はい ที่ถูกต้องเมื่อรับทราบคำสั่ง และการใช้ผิดเมื่อไม่เข้าใจแต่ตอบรับ ทำให้ผู้อื่นเข้าใจผิดว่าเข้าใจแล้ว
ระวังติดคำว่า はい ใช้ผิด ความหมายเปลี่ยนทันที ภาษาญี่ปุ่นในชีวิตจริง
หลายคนเรียนแล้วติดพูด はい (hai / ไฮ / ค่ะ, ครับ) ตลอดเลยใช่ไหมคะ 🤔 แต่จริงๆ แล้ว はい ไม่ได้แปลว่า “ใช่” อย่างเดียวค่ะ! 📌 ความหมายจริง はい = “รับรู้ / เข้าใจ / ตอบสนอง” 🩷 ใช้ถูก = รับรู้คำสั่ง 先生:これをしてください (kore o shite kudasai / โคเระ โอะ ชิเตะ คุดาไซ / ช่วยทำสิ่งนี้) 👉 はい (hai / ไฮ /
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 118 ครั้ง

ภาพหน้าปกบทความบนพื้นหลังตำราเรียนภาษาญี่ปุ่น มีข้อความว่า "ทำไม ภาษาญี่ปุ่น ชอบเปลี่ยนเสียงบ่อย เวลานับจำนวน ตัวเลข" และโลโก้ Lemon8 @aoysensei
ภาพอธิบายว่าผู้เริ่มต้นมักสับสนกับการเปลี่ยนเสียงของคำลักษณนาม 匹 (hiki) เมื่อนับจำนวน เช่น 1匹 (ippiki), 2匹 (nihiki), 3匹 (sanbiki) โดยระบุว่าเกิดจาก "แรงชนของเสียง" เพื่อให้พูด�ง่ายขึ้น
ภาพอธิบายว่า 匹 (hiki) เป็นคำลักษณนาม (助数詞) และภาษาญี่ปุ่นมีคำลักษณนามจำนวนมาก เช่น 本 (hon), 枚 (mai), 個 (ko) ซึ่งเมื่อเลขและลักษณนามมาเจอกัน เสียงมักจะเปลี่ยนตามกัน
ภาษาญี่ปุ่นเวลานับเลข ทำไมเปลี่ยนเสียงเยอะจัง มีหลักการจำยังไง
ภาษาญี่ปุ่น ทำไม 1匹 อ่านว่า いっぴき แต่ 2匹 กลายเป็น にひき และ 3匹 ดันเป็น さんびき!? เรื่องนี้ไม่ได้ต้องท่องอย่างเดียว แต่มีเหตุผลซ่อนอยู่ 😵‍💫 เคยไหมคะ เวลาเรียนภาษาญี่ปุ่นระดับต้น พอเจอการนับสัตว์แล้วรู้สึกว่า… ทำไม 匹(hiki / ฮิคิ / ตัว ใช้นับสัตว์ตัวเล็ก)คำเดียว อ่านไม่เหมือนเดิมเลย 1匹(ippiki / อิปปิ
ออยเซนเซ

ออยเซนเซ

ถูกใจ 131 ครั้ง

ภาพ Meebook M8C พร้อมรีโมทขนาดเล็กที่ถืออยู่ด้านหน้า แสดงการตั้งค่าที่สมบูรณ์แบบจากผู้ใช้งาน 7 เดือน
ภาพเคส Meebook M8C ลายเปลือกหอยสีม่วง พร้อมช่องใส่ปากกาด้านข้าง และภาพเคสเปล่าที่ถืออยู่
ภาพแสดงวิธีปรับวอลเปเปอร์บน Meebook M8C ให้สดใสขึ้นโดยใช้ Google Gallery พร้อมตัวอย่างภาพก่อนและหลังการปรับ
แนะนำset upของMeebook M8C คนเพิ่งซื้อควรอ่านจ้า part 1
อันเดียวกับที่ลงtiktokจ้า อันนี้คนดูน้อยไม่เป็นไร อยากบอกบุญต่อ🤣🤣🤣 ใครเพิ่งเข้าวงการด้วยเครื่องmeebook m8c ลองเซ็ตตามนี้ดูได้เลยค่ะ มีคำถามถามได้หมดค่ะ แต่อาจจะต้องไปเคาะๆเราในtiktokแทนนะคะ พักนี้เข้าlemon8ไม่บ่อย #meebook #m8c #ereader #Lemon8ฮาวทู
Pim Mhee

Pim Mhee

ถูกใจ 49 ครั้ง

ดูเพิ่มเติม