Let's go trap the horse crab. ðĶ
Fry the net# Black cichlidsAnd then put it in a crab trap ðĶ and a fool to trap.# Horse crabðĶ. How much will it get? Let's hope.# Nuda Farms, Samut Province # Raw materials # Seafood āļ§āļāļīāļāļēāļāļēāļĢāđāļĄāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļ°āđāļĨ āļāļēāļĢāđāļĄāļŠāđāļāļĒāđ āđāļĨāļ°āļāđāļāļāļāļāļĨāļēāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļāļī
āļāļĄāđāļāđāļĨāļāļāļāļģāļĨāļāļāļāļąāļāļāļđāļĄāđāļēāđāļāļāļāļĩāđāļ§āļāļīāļāļēāļāļēāļĢāđāļĄāđāļŦāđāļāļāļĩāđāļāļķāđāļāļāļąāđāļāļāļĒāļđāđāđāļāļāļąāļāļŦāļ§āļąāļāļŠāļĄāļļāļāļĢāļŠāļēāļāļĢ āļāļāļāđāļāđāđāļĨāļĒāļ§āđāļēāļāļēāļĢāđāļāđāļāļĨāļēāļŦāļĄāļāļāļēāļāļāļģāļāļĩāđāļāļāļāđāļŦāļĄāļēāđāļāđāļāđāļŦāļĒāļ·āđāļāļāļąāđāļ āļĄāļĩāļāļĢāļ°āļŠāļīāļāļāļīāļ āļēāļāļĄāļēāļāđāļāļāļēāļĢāļāļķāļāļāļđāļĄāđāļēāļāļīāļāļāļąāļāļĨāļāļ āđāļāļĢāļēāļ°āļāļĨāļīāđāļāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļŠāļāļāļāļāđāļŦāļĒāļ·āđāļāļāđāļ§āļĒāļĨāđāļāļāļđāđāļŦāđāđāļāđāļēāļĄāļēāļĄāļēāļāļāļķāđāļ āļāđāļāļāļāļ°āđāļĢāļīāđāļĄāļāļąāļāļāļđāļĄāđāļē āļāļĄāļāđāļāļāļāļģāļāļēāļĢāļāļāļāđāļŦāļāļąāļāļāļĨāļēāļŦāļĄāļāļāļēāļāļāļģāđāļāļāđāļāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļāļĒāđāļŦāļĄāđ āļāļĩāđāļāļĩāđāļĄāļĩāļŠāļ āļēāļāđāļ§āļāļĨāđāļāļĄāļāļĩāđāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļāļĨāļēāđāļĨāļ°āļŠāļąāļāļ§āđāļāđāļģāļāļ·āđāļāđ āļāļķāđāļāļāļģāđāļŦāđāļāļĨāļēāļāļĩāđāđāļāđāļĄāļĩāļāļļāļāļ āļēāļāļŠāļđāļ āļāļģāļĄāļēāļāļąāļāđāļāđāļāđāļŠāđāđāļāļĨāļāļāđāļāđāļāđāļēāļĒāđāļĨāļ°āļāļģāđāļŦāđāļāļđāļĄāđāļēāļĄāļēāđāļĒāļāļ°āļĄāļēāļāļāļķāđāļ āļāļēāļĢāļāļģāļĨāļāļāđāļāļāļāđāļāđāļāļāļāđāļēāļāđāļāđāđāļ§āļĨāļēāļāļīāļāļŦāļāđāļāļĒ āđāļāđāļ§āļīāļāļĩāļāļēāļĢāđāļĄāđāļĒāļēāļ āđāļāļĩāļĒāļāđāļāđāļāđāļāļāđāļāļĢāļĩāļĒāļĄāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĒāđāļēāļāļĨāļāļāļāļąāļāđāļĨāļ°āļāļĨāļēāļāļĩāđāđāļāđāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļ āđāļĨāļ°āļ§āļēāļāđāļāđāļŦāļĨāđāļāļāđāļģāļāļĩāđāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ āđāļāđāļ āļāļĢāļīāđāļ§āļāļāđāļāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĢāļ·āļāļāļēāļĒāļāļąāđāļāđāļāļĨāđāđ āļāļēāļĢāđāļĄ āđāļāļ·āđāļāđāļŦāđāļāļđāļĄāđāļēāđāļāļīāļāļāļēāļāļĄāļēāđāļāļāđāļŦāļĒāļ·āđāļāđāļāđāļāļĒāđāļēāļāļŠāļ°āļāļ§āļ āļāļĄāđāļāļ°āļāļģāđāļŦāđāđāļĨāļ·āļāļāļāđāļ§āļāđāļ§āļĨāļēāļāļĩāđāļĄāļĩāļāđāļģāļāļķāđāļāļŦāļĢāļ·āļāļāđāļģāļĨāļ āđāļāļĢāļēāļ°āļāļđāļĄāđāļēāļāļ°āđāļāļĨāļ·āđāļāļāļāļĩāđāļŦāļēāļāļīāļāđāļĒāļāļ°āļāļķāđāļ āļāļģāđāļŦāđāļĄāļĩāđāļāļāļēāļŠāļāļīāļāļĨāļāļāļĄāļēāļāļāļķāđāļāļāđāļ§āļĒ āđāļĨāļ°āļāļĒāđāļēāļĨāļ·āļĄāļĄāļēāđāļāđāļāļĨāļāļāđāļāđāļāļĢāļ°āļĒāļ° āđāļāļ·āđāļāđāļĄāđāđāļŦāđāļāļđāļāļīāļāļĨāļāļāļāļĒāļđāđāļāļēāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļļāļāļ āļēāļ āļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļāđāļāļĢāļąāđāļāļāļĩāđāļāļģāđāļŦāđāļāļĄāđāļāđāļēāđāļāļ§āļīāļāļĩāļāļēāļĢāđāļāđāļ§āļąāļāļāļļāļāļīāļāļŠāļāđāļŦāļĄāđāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļĄāļĄāļēāđāļāļīāđāļĄāļĄāļđāļĨāļāđāļēāđāļāđāļāļĢāļīāļāđ āđāļĨāļ°āļĢāļđāđāļŠāļķāļāļŠāļāļļāļāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļāđāđāļĢāļĩāļĒāļāļĢāļđāđāļ§āļīāļāļĩāļāļąāļāļāļđāļĄāđāļēāļāļĩāđāļāļđāļāļāđāļāļ āđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļāļāļĩāđāļĢāļąāļāļāļēāļĢāđāļāļĐāļāļĢāļŦāļĢāļ·āļāļāļāļāļāļģāļāļīāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļąāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļāļī āļāļĒāļēāļāđāļāļ°āļāļģāđāļŦāđāļĨāļāļāļĄāļēāđāļĒāļĩāđāļĒāļĄāļāļĄāđāļĨāļ°āļāļāļĨāļāļāļāļģāļĨāļāļāļāļąāļāļāļđāļĄāđāļēāđāļāļāļāļĩāđāļāļēāļĢāđāļĄāļāļĩāđāļāļĢāļąāļ āļĢāļąāļāļĢāļāļāđāļāđāļ§āđāļēāļŠāļ āļāļĢāđāļāļĒ āđāļĨāļ°āđāļāđāļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāļāļĨāļąāļāđāļāđāļāđāļĄāđ











































































