The Word...ð speak well, can't take it back, can't say bad, can't take it back because in the end...What's left is the feeling of the person who hears it.
The Word...ð
Well said, I can't take it back.
Bad talk is irrevocable.
Because finally...
What's left is the feeling of those who hear ðĪ
āđāļāļāļĩāļ§āļīāļāļāļĢāļ°āļāļģāļ§āļąāļāļāļĄāđāļāļĒāđāļāļāļŦāļĨāļēāļĒāļāļĢāļąāđāļāļāļĩāđāļāļģāļāļđāļāđāļāļĩāļĒāļāđāļĄāđāļāļĩāđāļāļģāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļĨāļĩāđāļĒāļāļ§āļąāļāļāļāļāđāļāļĢāļāļēāļāļāļāđāļāđāļāļĒāđāļēāļāđāļĄāđāļāđāļēāđāļāļ·āđāļ āđāļĄāđāļ§āđāļēāļāļ°āđāļāđāļāļāļģāļāļĄāļāļĩāđāļāļĢāļīāļāđāļ āļŦāļĢāļ·āļāļāļģāļ§āļīāļāļēāļĢāļāđāļāļĩāđāļāļģāđāļŦāđāļĢāļđāđāļŠāļķāļāđāļĒāđ āļŠāļīāđāļāđāļŦāļĨāđāļēāļāļĩāđāđāļŠāļāļāđāļŦāđāđāļŦāđāļāļ§āđāļēāļāļģāļāļđāļāļĄāļĩāļāļīāļāļāļīāļāļĨāļāđāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāļŠāļķāļāđāļĨāļ°āļāļīāļāđāļāļĄāļēāļāļāļ§āđāļēāļāļĩāđāđāļĢāļēāļāļīāļ āļāļĄāđāļāļāļāđāđāļāļĒāļāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđāļāļĩāđāļāļđāļāđāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāļĢāļāļŦāļĢāļ·āļāļāļđāļāļĢāđāļēāļĒāđāļāļĒāđāļĄāđāļāļīāļāļŦāļāđāļēāļāļīāļāļŦāļĨāļąāļ āđāļāđāđāļĄāļ·āđāļāđāļ§āļĨāļēāļāđāļēāļāđāļāļāđāđāļĄāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļēāļāļģāļāļąāđāļāļāļ·āļāļĄāļēāđāļāđ āļŠāļīāđāļāļāļĩāđāđāļŦāļĨāļ·āļāļāļ·āļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāļŠāļķāļāđāļŠāļĩāļĒāđāļāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāđāļĄāđāđāļāđāļēāđāļāļāļąāļ āļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāļŠāļķāļāļāļāļāļāļāļāļĩāđāđāļāđāļĢāļąāļāļāļąāļāļāļģāļāļđāļāļāļąāđāļāļāļ°āļāļĒāļđāđāļāļīāļāļāļąāļ§āđāļāļēāļāļĨāļāļāđāļ āđāļĨāļ°āļāļēāļāļĄāļĩāļāļĨāļāļĢāļ°āļāļāļāđāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļāļąāļāļāđāđāļāļĢāļ°āļĒāļ°āļĒāļēāļ§ āđāļāļāļēāļāļāļĨāļąāļāļāļąāļ āļāļēāļĢāļāļđāļāļāļĩ āļāļđāļāđāļŦāđāļāļģāļĨāļąāļāđāļ āļŦāļĢāļ·āļāļāļđāļāļāļģāļāļĩāđāļŠāļĢāđāļēāļāļŠāļĢāļĢāļāđ āđāļĄāđāđāļĄāđāļāļēāļāļĒāđāļāļāļāļĨāļąāļāđāļāđāļāđāđāļāļŠāļīāđāļāļāļĩāđāđāļāļīāļāļāļķāđāļāđāļāđ āđāļāđāļŠāļīāđāļāđāļŦāļĨāđāļēāļāļĩāđāļāļ°āļāđāļ§āļĒāļŠāļĢāđāļēāļāļāļĨāļąāļāļāļ§āļāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāļŠāļķāļāļāļĩ āđ āđāļŦāđāļāļąāļāļāļāļĢāļāļāļāđāļēāļ āļāļēāļĢāđāļĨāļ·āļāļāđāļāđāļāļģāļāļđāļāļāļĒāđāļēāļāļāļąāđāļāđāļāļāļķāļāđāļāđāļāļŠāļīāđāļāļŠāļģāļāļąāļāļĄāļēāļāđāļāļāļēāļĢāļŠāļĢāđāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļāļąāļāļāđāļāļĩāđāļāļĩāđāļĨāļ°āļĒāļąāđāļāļĒāļ·āļ āļāļąāļāļāļąāđāļ āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļŦāļāļąāļāļĢāļđāđāļāļķāļāļāļĨāļąāļāļāļāļāļāļģāļāļđāļāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļĢāļąāļāļāļīāļāļāļāļāļāđāļāļŠāļīāđāļāļāļĩāđāđāļĢāļēāļāļđāļāđāļāđāļāļŠāļīāđāļāļāļĩāđāļāļ§āļĢāļāļķāļāļāļ āđāļĢāļīāđāļĄāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļąāļāđāļŦāđāļĄāļēāļāļāļķāđāļāđāļĨāļ°āļāļīāļāļāđāļāļāļāļđāļ āđāļāļ·āđāļāđāļŦāđāļāļģāļāļđāļāļāļāļāđāļĢāļēāļāļģāļĄāļēāļāļķāđāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļēāđāļāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāļŠāļķāļāļāļĩ āđāļĄāđāđāļāđāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļāļāļ§āļāļŦāļĢāļ·āļāļāļ§āļēāļĄāļāļąāļāđāļĒāđāļ āļāļēāļĢāđāļāđāļāļģāļāļđāļāļāļĩ āđ āļāļāļāļāļēāļāļāļ°āļāđāļ§āļĒāđāļŦāđāļāļĩāļ§āļīāļāļāļĢāļ°āļāļģāļ§āļąāļāļāļāļāđāļĢāļēāđāļĨāļ°āļāļāļĢāļāļāļāļąāļ§āļāļĩāļāļķāđāļāđāļĨāđāļ§ āļĒāļąāļāđāļāđāļāļāļēāļĢāļŠāđāļāđāļŠāļĢāļīāļĄāļāļ§āļēāļĄāļŠāļļāļāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāđāļāļĢāļīāļāļāđāļēāļ§āļŦāļāđāļēāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļāļąāļāļāđāđāļāļāļļāļāļĄāļīāļāļīāļāļĩāļāļāđāļ§āļĒ




























































