自動翻訳されています。元の投稿を表示する

新しい本。

今日はジャーナルを作るためにポストカードを買いに行くつもりです#kinokuniyacentralworld

Fit Moodは最近、自分自身をもっと知りたいと思った時、私たちが示すそれぞれの行動、私たちの中のどのような思考メカニズムがあったのかを知りたいと思ったので、今のMoodに合ったこの本を見つけました。

#感情をより快適に処理できます(タイ語翻訳)

日本のハーバード精神科医によって書かれました。

💕は、この本が私たちにその瞬間の自分自身をより感情的に認識させ、私たちの考えや感情を理解させることを願っています。

今日木野国屋に行って得たものは、私たちが欲しい本がたくさんあるということですが、私たちの頭の中にある声が、まだ読んでいない良い本がどれだけあるかを教えてくれます。本の中には、漬物の山にあるものと似ているものもあります。まずは戻って読みましょう。

ブックフェアの準備のために、頭の中の声を諦めてください。

#読むべき本 #自己改善の本

1/18 に編集しました

... もっと見るเมื่อได้อ่านหนังสือเกี่ยวกับการรับมืออารมณ์ เล่มนี้ซึ่งเขียนโดยจิตแพทย์จากมหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ดที่เป็นชาวญี่ปุ่น ผมรู้สึกได้ว่ามันช่วยเปิดมุมมองใหม่ๆ ในการจัดการกับความรู้สึกที่ซับซ้อนในแต่ละวันมากขึ้น ตัวหนังสือสอนให้เราโอบรับอารมณ์ทั้งดีและร้ายอย่างเข้าใจ ไม่ปฏิเสธความรู้สึกใดๆ ซึ่งในชีวิตจริงบางครั้งเราอาจเผลอปิดกั้นหรือไม่อยากยอมรับความเจ็บปวด แต่การมีเครื่องมือและคำแนะนำที่ชัดเจนในเล่มช่วยทำให้ผมรู้สึกว่าการเผชิญหน้ากับอารมณ์เป็นเรื่องที่ไม่ยากเกินไป สำหรับใครที่กำลังอยู่ในช่วงแสวงหาตัวเอง การอ่านหนังสือเล่มนี้จะช่วยกระตุ้นให้เราหันมาสังเกตความคิดและการกระทำของตัวเองได้ดีขึ้น การมีสติและการรู้เท่าทันอารมณ์คือกุญแจสำคัญในการมีจิตใจแข็งแรงและมีความสุขมากขึ้น นอกจากนี้ ผมอยากแนะนำให้ลองเดินดูที่ร้านหนังสือดีๆ เช่น คิโนะคุนิยะ เพราะนอกจากจะได้เจอหนังสือหลากหลายแล้ว ยังเป็นโอกาสดีที่จะค้นพบหนังสือที่ตรงกับช่วงอารมณ์และความสนใจของเราในตอนนั้นๆ อีกด้วย แม้ว่าจะมีหนังสือดองไว้เยอะเหมือนกัน แต่ผมเลือกที่จะอ่านหนังสือที่มีอยู่ให้จบก่อน เพราะแต่ละเล่มก็มีคุณค่าและแง่คิดที่แตกต่างกัน ซึ่งช่วยเติมเต็มและพัฒนาตัวเองตามจังหวะของชีวิตได้อย่างดีจริงๆ การดูแลจิตใจผ่านการอ่านหนังสือพัฒนาตัวเองจึงเป็นวิธีที่ผมตั้งใจทำอยู่ในเวลานี้ เพราะความเข้าใจในตนเองจะนำไปสู่ความรู้สึกสบายใจและมีแรงบันดาลใจในการเรียนรู้สิ่งใหม่ๆ ต่อไปอย่างมั่นคง