Idiom Insight

อยากพูดภาษาอังกฤษให้เริ่ด ห้ามพลาดกับสำนวนยอดฮิตนี้

👟 "Be in someone's shoes"

❌ ไม่ใช่ "เข้าไปอยู่ในรองเท้าใคร"

✅ แต่แปลว่า "ลองใส่ใจ หรือลองคิดเหมือนว่าเราเป็นคนนั้น"

🎯 ใช้เมื่อไหร่

เวลาอยากให้คนอื่นเข้าใจสถานการณ์ของเรา หรือเราอยากเข้าใจคนอื่นมากขึ้น

💬 ตัวอย่างที่ใช้ได้จริง:

If I were in your shoes, I'd talk to the manager directly.

(ถ้าฉันเป็นเธอนะ จะไปคุยกับผู้จัดการตรง ๆ เลย)

✨แทนที่จะพูด ""If I were you…"" ลองเปลี่ยนมาใช้ ""If I were in your shoes..."" เก๋กว่าเยอะ

#englishidioms

#englishlesson

#dukelanguageschool

#เรียนภาษาอังกฤษ

#ภาษาอังกฤษ

Duke Language School
2025/8/13 แก้ไขเป็น

... อ่านเพิ่มเติมสำนวน ‘Be in someone’s shoes’ หรือที่แปลว่า ‘ลองใส่ใจ หรือลองคิดเหมือนว่าเราเป็นคนนั้น’ เป็นสำนวนที่มีประโยชน์มากๆ ในการสื่อความเข้าใจและเห็นอกเห็นใจคนอื่น จากประสบการณ์ส่วนตัว การใช้สำนวนนี้ช่วยให้บทสนทนาดูอบอุ่นและเป็นมิตรมากขึ้น เช่น เวลามีเพื่อนหรือคนรู้จักประสบปัญหา เราอาจจะพูดว่า "If I were in your shoes, I would..." เพื่อแสดงความเข้าใจและให้คำแนะนำอย่างถนัดถนี่ นอกจากนี้ยังช่วยให้คำพูดไม่ดูตรงไปตรงมาเกินไป แต่เปลี่ยนเป็นการแสดงความเห็นใจและให้กำลังใจ นอกจากนี้ ถ้าจะพูดสำนวนนี้ให้ดูเก๋กว่าแบบธรรมดา ลองใช้ในประโยคที่มีบริบทชัดเจนเพื่อให้คนฟังเห็นภาพตามได้ทันที เช่น "If I were in your shoes, I’d talk to the manager directly." ซึ่งฟังแล้วดูมีระดับและเป็นธรรมชาติ ทำให้ผู้ฟังรู้สึกว่าเราเข้าใจสถานการณ์ของเขาอย่างลึกซึ้งจริงๆ สุดท้าย อย่าลืมว่าในภาษาอังกฤษแท้จริงแล้วไม่ได้แปลตามตัว และการเข้าใจบริบทของสำนวนจะช่วยให้การใช้ภาษาของเราดูสมูธและน่าฟังมากขึ้น ลองฝึกใช้บ่อยๆ รับรองว่าคุณจะใช้สำนวนนี้ได้อย่างมั่นใจแน่นอน!

โพสต์ที่เกี่ยวข้อง

Idiom Insight
สายเม้าท์ห้ามพลาด สำนวนเด็ดจำไว้ ได้ใช้แน่นอน 😈Speak of the devil = คนที่คุณกำลังพูดถึงอยู่นั้นปรากฏตัวขึ้นหรือพูดถึงก็มาพอดี😈 สำนวนนี้ไม่ได้แปลว่าเรียกผีเรียกปีศาจ แต่ใช้แซวเวลาคนที่เรากำลังพูดถึงโผล่มาพอดี 😳 ตัวอย่างสถานการณ์ Ex: Speak of the devil, we were talking about you. (ตายยากจริ
Duke Language School

Duke Language School

ถูกใจ 2 ครั้ง

ใครบอกอะไรมาก็รับฟังได้นะ แต่เราต้องมีฟิลเตอร์นิดนึง 😉✨
⭐️ Take something with a grain of salt = ฟังหูไว้หู / ไม่ปักใจเชื่อทันที 💬 ตัวอย่าง The ad claims this product is a miracle cure; you should take that with a grain of salt and check the details. (โฆษณาบอกว่าสินค้านี้เป็นยาวิเศษ แต่ก็ควรฟังหูไว้หูและหาข้อมูลเพิ่มเติมด้วยตัวเอง) #idiom
Duke Language School

Duke Language School

ถูกใจ 2 ครั้ง

บางครั้งสิ่งที่เราสูญเสียไป
อาจกำลังเปิดทางให้สิ่งที่ดีกว่าเข้ามา ✨ เลยอย่าลืมสำนวนนี้ไว้เตือนใจ ⭐️ Every cloud has a silver lining = ในเรื่องร้าย ๆ ยังมีเรื่องดี ๆ ซ่อนอยู่ 💬 ตัวอย่าง I lost my job, but it gave me time to find what I really love. Every cloud has a silver lining. (ฉันตกงาน แต่ก็ได้เวลาไปค้นหาสิ่งที่
Duke Language School

Duke Language School

ถูกใจ 3 ครั้ง

ภาพแสดงสำนวนภาษาอังกฤษ 'Steal someone's thunder' หมายถึง 'ขโมยซีนหรือแย่งซีน' พร้อมคำอธิบายและตัวอย่างประโยค มีภาพประกอบผู้หญิงยิ้มถือถ้วยรางวัลท่ามกลางมือที่ชื่นชมและหัวใจ โดยมีโลโก้ Duke Language School อยู่ด้านล่าง
กำลังจะเป็นดาวเด่นของงานแล้วแท้ ๆ 🌟
เอ้า! เพื่อนชิงตัดหน้าพูดไปซะก่อน…”แย่งซีน” ไปเต็ม ๆ 😞 ⭐️ Steal someone’s thunder = ขโมยซีน แย่งซีน หรือชิงความสนใจจากคนอื่น 💬 ตัวอย่าง She was about to announce her promotion, but her colleague stole her thunder by sharing his news first. (เขากำลังจะประกาศการได้เลื่อนตำแหน่ง แต่เพื่อนร่ว
Duke Language School

Duke Language School

ถูกใจ 2 ครั้ง

ภาพประกอบสำนวนภาษาอังกฤษ 'Drag your feet' หมายถึง ผัดวันประกันพรุ่ง แสดงภาพคนกำลังก้าวขาขึ้นบันไดแต่ดูเหมือนจะติดขัด พร้อมตัวอย่างประโยค 'Stop dragging your feet and finish your homework!' และคำแปลภาษาไทยจาก DUKE LANGUAGE SCHOOL.
งานด่วนกองเต็มโต๊ะ แต่ใจบอก “เดี๋ยวค่อยทำ” 😣
นี่แหละตัวอย่างของการ Drag your feet ⭐️Drag your feet หมายถึง ผัดวันประกันพรุ่ง ❓ ใช้ยังไง ตอนที่เลื่อนการทำงานที่สำคัญออกไปเรื่อย ๆ โดยมักทำสิ่งอื่นที่ไม่สำคัญกว่าแทน 💬ตัวอย่าง Stop dragging your feet and finish your homework! (เลิกผัดวันประกันพรุ่งแล้วทำการบ้านให้เสร็จ) #idiomins
Duke Language School

Duke Language School

ถูกใจ 2 ครั้ง

ภาพประกอบสำนวน 'That's the last straw' แสดงผู้หญิงยืนเท้าสะเอวพร้อมสัญลักษณ์ความโกรธ และกองฟางขนาดใหญ่ที่มีฟางเส้นสุดท้ายอยู่ด้านบน พร้อมคำอธิบายความหมายและตัวอย่างประโยคทั้งภาษาอังกฤษและไทยจาก Duke Language School.
📢 เตือนแล้วนะ นี่มันฟางเส้นสุดท้ายแล้ว!
มารู้จักสำนวนที่ช่วยบอกว่า “ทนมามากพอแล้วจ้า” ⭐️ "The last straw" ความหมาย: ฟางเส้นสุดท้าย ซึ่งเหมือนกับสำนวนไทยเป๊ะ! ❓ ใช้ยังไง เวลาอะไรต่อมิอะไรสะสมมานาน แล้วเหตุการณ์นี้แหละคือจุดที่มันสุดจะทนแล้วจริง ๆ 💬ตัวอย่าง He was late again today—that's the last straw! I'm no
Duke Language School

Duke Language School

ถูกใจ 1 ครั้ง

รู้ว่าเสี่ยง แต่คงต้องขอลอง…
บางทีชีวิตก็ต้องเสี่ยงกันบ้าง จริงมั้ย? สำนวนนี้แหละใช่เลย! ⭐️ Throw caution to the wind = ไม่สนใจความเสี่ยง / พร้อมที่จะเสี่ยง 💬 ตัวอย่าง She threw caution to the wind and invested all her savings in the new startup. (เธอพร้อมเสี่ยงสุดตัว ทุ่มเงินเก็บทั้งหมดไปลงทุนกับสตาร์ทอัพใหม่) #
Duke Language School

Duke Language School

ถูกใจ 1 ครั้ง

ภาพประกอบสำนวนภาษาอังกฤษ “Don’t see eye to eye” ที่แปลว่ามีความคิดเห็นไม่ตรงกันหรือเห็นต่างกัน แสดงภาพเด็กผู้หญิงสองคนกำลังโต้เถียงกัน พร้อมตัวอย่างประโยคและคำแปลภาษาไทย และโลโก้ DUKE LANGUAGE SCHOOL
บางเรื่องก็ต้องยอมรับว่า
เราคิดกันคนละมุมมองจริง ๆ 🤔 ภาษาอังกฤษมีสำนวนนี้ ⭐️ Don’t see eye to eye = มีความคิดเห็นไม่ตรงกันหรือเห็นต่างกัน 💬 ตัวอย่าง My sister didn’t see eye to eye with me about how to tell my parents about the problem. (พี่สาวฉันไม่เห็นตรงกันกับฉันว่าควรจะบอกกับพ่อแม่เรื่องปัญหานี้ยังไง) #id
Duke Language School

Duke Language School

ถูกใจ 2 ครั้ง

โอกาสพิเศษแบบนี้ไม่ได้มีบ่อย ๆ นะ 🌟
เจอทีไรตื่นเต้นทุกที once in a blue moon 🥰 ⭐️ Once in a blue moon = นาน ๆ ครั้ง / เกิดขึ้นไม่บ่อยนัก 💬 ตัวอย่าง I get to see my cousins from the US once in a blue moon because they live so far away. (ฉันเจอลูกพี่ลูกน้องจากสหรัฐอเมริกานาน ๆ ครั้ง เพราะพวกเขาอยู่ไกลกันมาก) #idioms #i
Duke Language School

Duke Language School

ถูกใจ 2 ครั้ง

ภาพแสดงสำนวนภาษาอังกฤษ “Hit the books” หมายถึงตั้งใจอ่านหนังสือเพื่อเตรียมสอบ มีภาพประกอบเป็นหนังสือสีม่วงส่องแสงไปยังคนที่กำลังกระโดดอย่างมีความสุข พร้อมตัวอย่างประโยคและคำแปลภาษาไทยจาก Duke Language School
ใกล้สอบแล้วอย่ามัวไถฟีดน้าาา 📱➡️📖
ถึงเวลาต้อง Hit the Books กันแล้ววว ⭐️Hit the Books ความหมาย ตั้งใจอ่านหนังสือจริงจัง โดยเฉพาะช่วงสอบ ❓ ใช้ยังไง อยากบอกว่าต้องโฟกัสกับการอ่านหนังสือแบบจริง ๆ จัง ๆ 💬ตัวอย่าง I have to hit the books this weekend because I have two exams next week. (ฉันต้องตั้งใจอ่านหนังสือในวันหยุดสุดส
Duke Language School

Duke Language School

ถูกใจ 2 ครั้ง

มัดรวม Idiom ใช้ได้จริง ใน IELTS Speaking
👄 อยากให้คำตอบ Speaking ฟังดูลื่น เป็นธรรมชาติและไม่น่าเบื่อใช่ไหม? 😎 ลองเติม idiom ดีๆ บอกเลยว่าช่วยยกระดับความเป็น native ได้แบบทันตา . 🤔 ใช้ Idiom ในการสอบดียังไง? ✅ทำให้คำตอบฟังดู เป็นธรรมชาติ และใกล้เคียงเจ้าของภาษา ✅เพิ่มความหลากหลายของคำศัพท์ (ช่วยคะแนน Lexical Resource) ✅เติมสีสันให้ค
Lemon8er

Lemon8er

ถูกใจ 59 ครั้ง

ภาพหน้าปกหัวข้อ "30 สำนวน ออกสอบ Conversation ระวังห้ามแปลตรงตัว !" โดยมีพี่หนู SmartMathPro ยิ้มและชี้ไปที่ข้อความ "มีลุ้นออก A-Level ENG" บนพื้นหลังลายตาราง.
ภาพแสดงสำนวนภาษาอังกฤษ 5 คำพร้อมความหมายภาษาไทย ได้แก่ A piece of cake, Add insult to injury, All ears, Beat around the bush และ Bite the bullet.
ภาพแสดงสำนวนภาษาอังกฤษ 5 คำพร้อมความหมายภาษาไทย ได้แก่ Bite the dust, Break the ice, Burn the bridge, Burn the midnight oil และ By the book.
มัดรวม 30 สำนวน น่าออกสอบ A-Level ENG (Conversation)
เด็ก ๆ จ๋าา ใครที่อยากเก็บคำศัพท์ภาษาอังกฤษ ✨ วันนี้พี่หนูมีมาแจก “30 สำนวน” ที่ควรท่องไว้ !! ไม่งั้นอาจทำให้น้องแปลผิดได้ ❌ กระซิบว่าเรื่องนี้ออกสอบพาร์ต Conversation สนาม #ALevel ภาษาอังกฤษ ด้วยน้าา 📝 แนะนำให้เด็ก ๆ ท่องศัพท์ไว้ตั้งแต่วันนี้ ตอนสอบจะได้ทำข้อสอบได้ชิว ๆ เลยย . . ใคร
SmartMathPro

SmartMathPro

ถูกใจ 99 ครั้ง

ภาพแสดงสำนวนภาษาอังกฤษ 10 คำแรก (Hang out, Chill out, Catch up, Grab a bite, Hit me up, Crash at, Bump into, Pick up, Drop by/Stop by, Head out) พร้อมคำแปลภาษาไทย โดยครูพี่แอนจาก TOPRANK ACADEMY
ภาพแสดงสำนวนภาษาอังกฤษลำดับที่ 11-20 (Running late, Call off, No biggie, My bad, What's Up?, All ears, Long story short, Cut to the chase, Make sense, On point) พร้อมคำแปลภาษาไทย
ภาพแสดงสำนวนภาษาอังกฤษลำดับที่ 21-30 (I'm in/I'm down, I'm out, Have a blast, That's lit, Cool as a cucumber, It's not my thing, Hit the spot, Grab some coffee, Running errands, On the go) พร้อมคำแปลภาษาไทย
💁🏻‍♀️ ครูพี่แอนมัดรวม 50 สำนวน (idiom) ที่ออกสอบ TOEIC บ่อยมากมาให้ทุกคนแล้วค่าา 💡❤️ 📍 อย่าลืม กด Like & Follow @ครูพี่แอน เพื่อรับความรู้ภาษาอังกฤษดีๆได้ฟรีทุกวันนะคะ ✨ #ครูพี่แอน #krupann #เรียนภาษาอังกฤษ #เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์
ครูพี่แอน

ครูพี่แอน

ถูกใจ 146 ครั้ง

ภาพหน้าปกแสดงหัวข้อ “20 สำนวน ออกสอบ Conversation A-Level อังกฤษ” พร้อมรูปผู้ชายยิ้ม ธงชาติอังกฤษ ปากกาไฮไลท์ และโลโก้ SmartMathPro โดยพี่เกม GAT ENG COOL COOL
ภาพแสดงสำนวนภาษาอังกฤษ 5 สำนวนแรก (All things considered ถึง How can I help you?) พร้อมคำแปลภาษาไทยและหมายเลขกำกับ
ภาพแสดงสำนวนภาษาอังกฤษลำดับที่ 6-10 (I can't believe it! ถึง I'm so sorry to hear that.) พร้อมคำแปลภาษาไทยและหมายเลขกำกับ
20 สำนวน ออกสอบ Conversation สนาม A-Level อังกฤษ
เด็ก ๆ รู้มั้ยว่าา พาร์ตไหนในวิชา A-Level อังกฤษ เก็บคะแนนได้ง่ายที่สุด !!? 👀 . . เฉลยยยก็คือ พาร์ต Conversation นั่นเองง 🙌🏻 เพราะถ้าน้องรู้คำศัพท์ หรือสำนวนต่าง ๆ ก็สามารถทำข้อสอบได้แล้วว > < . วันนี้พี่ได้มัดรวม 20 สำนวน ออกสอบบ๊อยบ่อยย ใน #ALevel ภาษาอังกฤษ พาร์ต Conversation 💬
SmartMathPro

SmartMathPro

ถูกใจ 150 ครั้ง

ภาพหน้าปกบทความ '18 สำนวนอังกฤษเก็งออกTGAT' โดย BiggieEnglish สำหรับปี 2026 มีเมฆสีฟ้าและข้อความ 'Read Comprehend Repeat' พร้อมโลโก้ Lemon8
ภาพแสดงสำนวนภาษาอังกฤษพร้อมคำแปลไทย ได้แก่ 'by and large โดยทั่วไป', 'pros and cons ข้อดี ข้อเสีย', และ 'game changer สถานการณ์เปลี่ยน' บนพื้นหลังรูปหัวใจสีฟ้าอ่อน
ภาพแสดงสำนวนภาษาอังกฤษพร้อมคำแปลไทย ได้แก่ 'social butterfly คนชอบเข้าสังคม', 'miss the boat พลาดโอกาส', และ 'at stake เสี่ยง' บนพื้นหลังสีฟ้าอ่อน
18 English Idioms for TGAT-ENG|เก็งสำนวนENGทีแกท 2026
สวัสดีฮะพี่ๆน้องๆ🫰🏽 วันนี้ BiggieEnglish นำคำศัพท์สำนวนภาษาอังกฤษ 18 สำนวนสั้นๆ แบบจำได้ง่ายพร้อมคำแปลภาษาไทย สำหรับใช้เก็งไว้อ่านเผื่อเจอในข้อสอบทีแกทฮะ 🤟🏽ลองนำบางสำนวนมายกตัวอย่างเป็นประโยคกัน 1.Take into account = พิจารณา E.G.The committee will take into account all suggestions before mar
♡BiggieEnglish

♡BiggieEnglish

ถูกใจ 8 ครั้ง

ภาพแสดงรายการสำนวนภาษาอังกฤษ (Idiom) พร้อมคำแปลภาษาไทยและภาพประกอบน่ารักๆ เช่น "A piece of cake" (เรื่องง่ายๆ), "A book worm" (หนอนหนังสือ), "to have a sweet tooth" (ชอบของหวาน) และ "chicken" (ขี้ขลาด) เพื่อช่วยในการเรียนรู้.
Idiom ในชีวิตประจำวัน ใครที่จะสอบจำไว้เลยยย
#cutep #English #tgat
Asnellee

Asnellee

ถูกใจ 7 ครั้ง

Idiom ในที่ทำงาน ✨✅
#ภาษาอังกฤษ #englishatwork #ภาษาอังกฤษในที่ทำงาน #ภาษาอังกฤษวัยทำงาน
Leon studio

Leon studio

ถูกใจ 136 ครั้ง

ภาพหน้าปกนำเสนอสำนวนภาษาอังกฤษกลุ่มอารมณ์และความรู้สึก พร้อมตัวอย่างสำนวน "DOWN IN THE DUMPS" ที่แปลว่า "เศร้ามาก, หดหู่" โดยมีภาพแมวส้มกำลังร้องไห้และลูกแมวห่อผ้าประกอบ
ภาพแสดงสำนวน "BUTTERFLIES IN YOUR STOMACH" หมายถึง "ตื่นเต้น, ประหม่า" พร้อมภาพลูกแมวน่ารักมีผีเสื้อบินรอบตัว และคำอธิบายจาก Cambridge Dictionary
ภาพแสดงสำนวน "BE ON CLOUD NINE" หมายถึง "มีความสุขมาก, ล่องลอย" พร้อมภาพแมวสวมหมวกบัณฑิตดูมีความสุข และคำอธิบายจาก Cambridge Dictionary
รวมสำนวนภาษาอังกฤษ รู้ไว้ก่อนสอบ กลุ่มอารมณ์และความรู้สึก pt.2
รวมสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้ได้จริงและออกสอบบ่อย ใครที่กำลังเตรียมสอบภาษาอังกฤษ คลิปนี้ช่วยให้จำสำนวนได้เร็วขึ้น เก็บไว้ท่องก่อนสอบได้เลย #Dek69 #tgat #สำนวน #รู้ไว้ก่อนสอบ #idiom
Graphiclab_

Graphiclab_

ถูกใจ 15 ครั้ง

ด่วนสรุปเกินไป​ ภาษาอังกฤษ​พูดว่า
​ That's quite a leap #movie #idiom #phrase #toeic #daily #อเมริกา
Koh

Koh

ถูกใจ 15 ครั้ง

ดูเพิ่มเติม