🕒ประหยัดเวลาและประหยัดเวลา! เทคนิคไข่ต้มที่น่าประหลาดใจ💙
@hanayome_ โรงเรียน❗ตรวจสอบโพสต์อื่น ๆ🌿
หัวหน้างาน💍: มานามิ โนดะ (นักวางแผนงานแต่งงาน 27 ปี)
สวัสดี🌿
ฉันคือมานามิ โนดะ นักวางแผนงานแต่งงานมา 27 ปีแล้ว
เมื่อเร็ว ๆ นี้ฉันมักจะทําไข่ต้มตามคําขอของครอบครัว..
มันยากไหมที่จะพูดว่า "แค่ความแข็งที่ถูกต้อง"? 🥚
ตอนนั้นฉันเจอในอินสตาแกรม
เพราะสูตรที่มีทั้งสามจังหวะของ [ง่ายป ระหยัดเวลาอีโค] นั้นน่าตกใจ..
ให้ฉันแบ่งปัน💡
< สมบูรณ์ด้วยน้ำเพียง 1 ซม.! สูตรไข่ต้ม >
▪ใส่ไข่และน้ำเพียง 1 ซม. ในหม้อ
▶เมื่อเดือดให้ปิดฝาและ [ความร้อนเป็นเวลา 4 นาที]
▶ปิดไฟและทิ้งไว้ 5 นาที
☑เย็นด้วยน้ำเย็นและสมบูรณ์!
💡โปรดปรับเวลาตามความชอบของคุณ♡
ฤดูร้อนร้อนและความอยากอาหารมีแนวโน้มที่จะตก
จัดหาพลังงานด้วยไข่ต้มที่มีคุณค่าทางโภชนาการ🍳✨
🌸หากคุณสนใจโปรด "บันทึก" และลอง
@hanayome_ โรงเรียน❗ภูมิปัญญามีประโยชน์สำหรับการฝึกเจ้าสาวส่ง!
การฝึกเจ้าสาว เจ้าสาวในการฝึกอบรม ไข่ต้ม สูตรสำหรับช่วงเวลาสั้น ๆ สูตรออมทรัพย์
「水1cmで本当に大丈夫?」って最初は半信半疑でしたが、やってみると想像以上にラクでした。ポイントは“蒸しゆで”に近い状態を作ること。鍋でもフライパンでもOKで、少ない水でもフタをして蒸気を逃がさないのがコツです。 ■フライパンで作る時のやり方(我が家流) ・卵を重ならないように並べて、水は本当に1cmだけ ・沸騰したら弱めの中火にして、フタをして4分加熱 ・火を止めたら、そのままフタを開けずに5分放置 この「放置」が意外と大事で、余熱でじんわり火が入ります。 ■半熟卵は水から何分?(固さの目安) 同じ“水1cm”でも、放置時間で好みの固さに寄せやすいです。 ・とろっと半熟寄り:放置3〜4分 ・ほどよい半熟:放置5分 ・やや固ゆで:放置6〜7分 ※卵のサイズ(M/L)や冷蔵庫から出したてかでズレるので、最初は1個だけで試すと失敗しにくいです。 ■殻が「ちゅるん」とむけるコツ 私は冷水にしっかり浸す派です。氷水があれば1〜2分入れるとさらにむきやすい印象。 ・加熱後すぐ冷水へ ・ヒビを全体に入れてからむく ・水の中でむく(殻が指に引っかかりにくい) ■安全に作るための注意 少ない水=焦げやすいので、加熱中に水が完全に蒸発しない火加減に調整してください。フタがない場合はアルミホイルでも代用できますが、蒸気が逃げると仕上がりがブレやすいです。 夏の暑い時期は、ゆで卵があるだけでサラダや冷やし麺にすぐ足せて助かります。時短ゆで卵、ぜひ一度チャレンジしてみてくださいね。
































