Here’s my advice on learning to speak Cree.
When I’m out and about, people often ask me how to say certain words in Cree. Most of the time, they’re after modern words—but it doesn’t work like that anymore.
I’m in my mid-fifties, so I’ve been around. When I was growing up, everyone spoke Cree—some only Cree. In those days—the ’70s—it was still possible for someone to coin a new word, and others would start using it. That’s how we came up with words for cars, planes, furniture, non-indigenous foods and so on.
The conditions were there to adopt new words naturally. It’s not like that these days. Now, people who don’t even speak Cree are out there trying to teach it—mostly online.
Learning Cree online can be frustrating because there’s no agreement on word meanings or spellings. A lot of so-called “teachers” use their own non-standard phonetic systems based on English. That makes it incredibly hard to learn consistently. And even though we have dictionaries and a standard writing system, there’s still no consistency. It’s not a good environment for learning.
Even among fluent speakers, disagreements over meanings and spellings are common. That’s why I block people who try to teach Cree using non-standard spellings.
So here’s my first tip: Don’t learn from someone who doesn’t speak Cree.
Second: Avoid anyone who doesn’t use standard spelling. The system used in dictionaries and textbooks today is called the Standard Cree Alphabet (SCA)—it used to be known as the Standard Roman Orthography (SRO). I call SRO “white man’s writing,” so I prefer SCA.
We already speak English. Most learners today are just trying to say English ideas using Cree words. If that’s the case, it’s better to just speak English.
Example: “I have a degree in Psychology.”
Listen to modern Cree speakers and you’ll hear English mixed in. That’s because fluent speakers haven’t coined or agreed on Cree words for these kinds of ideas.
So here’s my third tip: If you just want to speak English, then speak English.
Another example: “My name is Bernard and I am from Thunderchild, but I currently reside in Edmonton.” I’d never say that in Cree—even though plenty learners are taught to.
Finally, a young man recently came into ceremony and asked how he could learn to speak Cree. The spirits told him:
piko anima ka-kocîyan — you have to try.























































































