ทำอีกจานหนึ่ง | ผักโขมมัสตาร์ดญี่ปุ่นและแอคชั่นมากับซอสจีน
Komatsuna และ accama กับซอสจีน
แนะนำสำหรับวันที่คุณต้องการอีกหนึ่งรายการ
มันเป็นเรื่องง่ายน้ำสลัดจีน❗
Komatsuna ถูกทำให้ร้อนในไมโครเวฟ
ทำง่ายแม้ในวันที่วุ่นวาย
อูมามิของไข่และแฮมปุยเข้ากันได้ดีกับโคมัตสึนะ
โปรดพยายามทำให้มัน☺
[วัสดุ]
· Komatsuna 100g (ประมาณ 1/2 ถุง)
ไข่ 2 ฟอง
แฮม 4 ชิ้น
น้ำมันงา 1 ช้อนชา
ซุปแก้วไก่ 1/2 ช้อนชา
ซอสถั่วเหลือง 1/2 ช้อนชา
เมล็ดงาขาว
[วิธีทำ]
▪ตัดโคมัตสึนะเป็นชิ้น ๆ ที่กินง่ายใส่ในภาชนะทนความร้อนห่อและอุ่นที่ 600W เป็นเวลา 2 นาที
▶ทอดไข่เบา ๆ
▶ฉีกแฮม
☑บีบน้ำออกจากโคมัตสึนะแล้วเติมไข่และแฮม
☑เพิ่มน้ำมันงา น้ำสต๊อกไก่ ซีอิ๊วขาว และเมล็ดงาขาวและผสม
สูตรอาหารจากนักโภชนาการที่ลงทะเบียน
この「小松菜の中華和え」、慣れると“味が決まらない問題”がほぼなくて、あと一品にかなり便利です。私が作るときに意識しているコツをまとめます。 まず大事なのが「水気を切った小松菜」。レンジ加熱はラクだけど、ここで水分が残ると鶏ガラやしょう油の味が薄まりやすいです。加熱後は粗熱を少し取ってから、手でぎゅっと絞るか、キッチンペーパーでしっかり押さえるのがおすすめ。ここができると“さっと和えるだけ”でも味がのりやすくなります。 次に「卵はふんわり」。炒り卵は強火で一気に固めるより、弱めの中火で半熟気味に火を止めると、和えたあともパサつきにくいです。フライパンにごま油を少量だけ使うと香りが立って、中華和え感がアップ。卵は後から余熱で固まるので、少しやわらかいかな?くらいでOKでした。 味付けのバランスは、基本の鶏ガラ+しょう油+ごま油が鉄板。もし「もう少しパンチがほしい」と感じたら、こしょうをひと振り、またはおろしにんにくをほんの少し足すと一気に中華っぽくなります(入れすぎると主菜の邪魔になるので控えめに)。逆にやさしい味にしたい日は、しょう油を少し減らして白ごまを多めに。 アレンジも簡単で、ハムの代わりにカニカマやツナでも相性◎。冷蔵庫にあるもので作れるのが助かります。彩りを足したいときは、コーンやにんじんの細切りを少し混ぜるとお弁 当にも映えました。 保存は、清潔な容器に入れて冷蔵で1〜2日を目安に。食べる直前に白ごまを追加すると風味が戻っておいしいです。忙しい日の副菜に迷ったら、ぜひこの小松菜中華和えを定番にしてみてください。

