เสร็จใน 5 นาที! ซุปจีนกับกะหล่ำปลีและไข่
กะหล่ำปลีและซุปไข่ /
เสร็จใน 5 นาที
นุ่มและง่ายบนท้อง
👉อีกหนึ่งรายการ
จุดนักโภชนาการ
กะหล่ำปลีอุดมไปด้วยวิตามินซี
ไข่ยังเพิ่มโปรตีน
[วัสดุ] (สำหรับ 2 คน)
กะหล่ำปลี 150g
1 ไข่
น้ำ 400 มล.
ซุปแก้วไก่ 2 ช้อนชา
ซอสถั่วเหลือง 1 ช้อนชา
น้ำมันงา 1 ช้อนชา
แป้งมันฝรั่ง 2 ช้อนชา (ละลายในน้ำ 2 ช้อนชา)
[วิธีทำ]
▪สับกะหล่ำปลี
▶ใส่น้ำ น้ำสต๊อกไก่ และซีอิ๊วในหม้อแล้วนำไปต้ม
▶เพิ่มกะหล่ำปลีและปรุงอาหารเป็นเวลา 1-2 นาที
☑เพิ่มแป้งมันฝรั่งที่ละลายน้ำได้และข้นขึ้น
☑หมุนไข่ที่ตีแล้วแข็งตัวเบา ๆ
☑จบด้วยน้ำมันงา
คำถาม💬
หนาหรือไม่มี?
มันจะอบอุ่นในฤดูหนาวและมีแนวโน้มที่จะข้นเพราะมันมีแนวโน้มที่จะสะสมในกระเพาะอาหาร
มันอร่อยที่จะฉีกผักกาดหอมแทนกะหล่ำปลี
ประเด็นคือการปรุงผักกาดหอมอย่างรวดเร็ว!
ขอให้มัน✨
.................................
YouTube
https://goo.gl/Dyzx87
อินสตาแกรม
https://www.instagram.com/kana.tabemasu
ทวิตเตอร์
https://twitter.com/kaaa_caramel
.................................
この「キャベツ×卵のとろとろ中華スープ」、手順はシンプルなんだけど、ふわとろに仕上げる“ちょいコツ”で満足度がかなり変わりました。私がよくやるポイントをまとめます。 まず、とろみ(片栗粉)を入れたら「必ず一度しっかり沸騰させる」のが大事。ここが甘いと、あとからシャバっと戻ったりダマっぽくなったりしやすいです。水溶き片栗粉を入れたら、鍋底をゆっくり混ぜながらフツフツ→軽くボコボコするまで火を入れて、とろみが安定したのを確認してから次の卵へ。 卵をふわ〜っとさせたい時は、火加減を中火くらいにして「スープを対流させる(箸やおたまで軽く円を描く)」→そこに溶き卵を“細く”回し入れるのがコツ。入れた直後は触りすぎないほうが、ふんわり大きめの花が咲く感じになります。逆に、全体を均一にふわとろにしたい日は、卵を入れたら1〜2回だけ大きく混ぜると食感がなめらか寄りに。 味が物足りない時は、醤油を少し足すより「ごま油を最後に数滴追加」するのが手軽でした。香りが立って中華感が一気に出ます。胡椒(白こしょうがあれば最高)を少し足すのもおすすめ。 キャベツは火を通しすぎると甘みは出るけど食感が消えがちなので、私は1〜2分で止めて“シャキとろ”の間を狙います。キャベツたっぷりにするとお腹にもたまりやすくて、夜遅めのごはんやダイエット中っぽい日にもちょうどよかったです。 アレンジするなら、キャベツの代わりにレタスをちぎって入れるのも本当に合います(レタスは入れたらすぐ火を止めるくらいが◎)。きのこを足すと旨みが増えて、冷蔵庫整理にも便利。 最後に、作り置きする場合は「卵の食感」が変わりやすいので、できれば食べる直前に卵を入れるのがベスト。どうしても保存するなら、とろみまで付けた状態で冷蔵→温め直してから卵を追加、がいちばん“ふわとろ”を保てました。













