ボクが作った朝ごはんを食べるおおやまくみ227

🇺🇸 English

Senyo-style Tonjiru Hot Pot

Ingredients (2–3 servings)

• Pork belly or pork slices: 500–600 g

• Napa cabbage: 1/4

• Japanese leek/green onion: 1–2

• Daikon: 8–10 cm

• Carrot: 1/2

• Burdock root: 1/2

• Konjac: 1 sheet

• Mushrooms: 1 pack

• Wakame: a little

Broth/Seasoning

• Water: 900–1100 ml

• Dashi powder: 2–3 tsp

• Sake: 2 tbsp

• Mirin: 1 tbsp

• Soy sauce: 1–2 tsp

• Miso: 4–5 tbsp

• Ginger, chili pepper

How

Lightly sauté pork, add veggies, pour broth, simmer, dissolve miso at the end.

🇲🇽 Español (México)

Olla caliente de tonjiru estilo Senyo

Ingredientes (2–3 porciones)

• Cerdo (panceta o láminas): 500–600 g

• Col china: 1/4

• Cebollín/jitomate? →(※)puerro/cebolla larga 1–2

• Daikon o rábano blanco: 8–10 cm

• Zanahoria: 1/2

• Raíz de bardana (gobo): 1/2

• Konnyaku: 1 pieza

• Hongos: 1 paquete

• Wakame: un poco

Caldo/Condimentos

• Agua 900–1100 ml

• Dashi 2–3 cditas

• Sake 2 cdas

• Mirin 1 cda

• Soya 1–2 cditas

• Miso 4–5 cdas

• Jengibre, chile

Cómo

Dora el cerdo, añade verduras, cuece con el caldo y agrega el miso al final.

🇧🇷 Português (Brasil)

Nabê de tonjiru estilo Senyo

Ingredientes (2–3 porções)

• Porco (barriga ou fatiado): 500–600 g

• Acelga chinesa: 1/4

• Cebolão japonês: 1–2

• Daikon: 8–10 cm

• Cenoura: 1/2

• Gobo: 1/2

• Konnyaku: 1

• Cogumelos: 1 pacote

• Wakame: um pouco

Caldo/Tempero

• Água 900–1100 ml

• Dashi 2–3 colh. chá

• Saquê 2 colh. sopa

• Mirin 1 colh. sopa

• Shoyu 1–2 colh. chá

• Missô 4–5 colh. sopa

• Gengibre, pimenta

Como fazer

Salteie o porco, junte os legumes, cozinhe e finalize com missô.

🇮🇩 Bahasa Indonesia

Nabe Tonjiru Gaya Senyo

Bahan (2–3 porsi)

• Daging babi (perut/iris): 500–600 g

• Sawi putih: 1/4

• Daun bawang Jepang: 1–2

• Lobak putih/daikon: 8–10 cm

• Wortel: 1/2

• Akar gobo: 1/2

• Konnyaku: 1 lembar

• Jamur: 1 pack

• Wakame: sedikit

Kuah/Bumbu

• Air 900–1100 ml

• Dashi 2–3 sdt

• Sake 2 sdm

• Mirin 1 sdm

• Kecap asin 1–2 sdt

• Miso 4–5 sdm

• Jahe, cabai bubuk

Cara

Tumis babi sebentar, masukkan sayur, rebus, larutkan miso di akhir.

🇰🇭 ខ្មែរ (Khmer)

ស៊ុបតុនជីរុ ខ្ទឹមជ្រូក របៀប Senyo

គ្រឿងផ្សំ (2–3 មនុស្ស)

• សាច់ជ្រូក (ពោះ/កាត់ស្តើង): 500–600 ក្រាម

• ស្ពៃចិន: 1/4

• ខ្ទឹមក្រហមវែង/ខ្ទឹមខៀវជប៉ុន: 1–2 ដើម

• ដៃកុន/មួលស: 8–10 សម.

• ការ៉ុត: 1/2

• ហ្គោបូ: 1/2

• កុនយ៉ាគុ: 1 សន្លឹក

• ផ្សិត: 1 កញ្ចប់

• វ៉ាកាមេ: តិចតួច

ទឹកស៊ុប/រសជាតិ

• ទឹក 900–1100 មីឡីលីត្រ

• ដាស៊ី 2–3 ស្លាបព្រាកាហ្វេ

• សាកេ 2 ស្លាបព្រាបាយ

• មីរីន 1 ស្លាបព្រាបាយ

• ស៊ុយសូ 1–2 ស្លាបព្រាកាហ្វេ

• មីសូ 4–5 ស្លាបព្រាបាយ

• ខ្ញី, ម្រេចម្ទេស

វិធី

炒សាច់ជ្រូកបន្តិច → ដាក់បន្លែ → ស្ងោរ → ដាក់មីសូចុងក្រោយ។

🇨🇳 中文

瀬如流猪肉味噌锅(豚汁锅)

材料(2–3人份)

• 猪肉(五花/薄片):500–600g

• 白菜:1/4颗

• 大葱:1–2根

• 白萝卜(大根):8–10cm

• 胡萝卜:1/2根

• 牛蒡:1/2根

• 魔芋:1块

• 蘑菇:1份

• 海带芽:少许

汤底/调味

• 水:900–1100ml

• 日式高汤:2–3小勺

• 清酒:2大勺

• 味醂:1大勺

• 酱油:1–2小勺

• 味噌:4–5大勺

• 生姜、七味

做法

先把猪肉略炒出香味,加蔬菜和汤底煮熟,最后加入味噌。

🇵🇰 اردو

سین یو انداز ٹونجیرو پوٹ

اجزاء (2–3 افراد)

• سور کا گوشت (بیلی/سلائس): 500–600 گرام

• چائنیز بند گوبھی: 1/4

• لمبا ہرا پیاز: 1–2

• ڈائیکون: 8–10 سینٹی میٹر

• گاجر: 1/2

• گوبو: 1/2

• کونیاکو: 1

• مشروم: 1 پیک

• واکامے: تھوڑا سا

شوربہ/مصالحہ

• پانی 900–1100 ملی لیٹر

• داشی 2–3 چائے کے چمچ

• ساکے 2 کھانے کے چمچ

• میرِن 1 کھانے کا چمچ

• سویا ساس 1–2 چائے کے چمچ

• میسو 4–5 کھانے کے چمچ

• ادرک، مرچ

طریقہ

گوشت ہلکا سا بھونیں، سبزیاں اور شوربہ ڈال کر پکائیں، آخر میں میسو ملائیں۔

🇮🇳 हिंदी

सेन्यो-स्टाइल टोंजिरु हॉट पॉट

सामग्री (2–3 लोगों के लिए)

• पोर्क (बेली/स्लाइस): 500–600 g

• नापा कैबेज: 1/4

• हरा प्याज़: 1–2

• डाइकोन: 8–10 cm

• गाजर: 1/2

• गोबो: 1/2

• कोन्याकू: 1

• मशरूम: 1 पैक

• वाकामे: थोड़ा

शोरबा/मसाले

• पानी 900–1100 ml

• दाशी 2–3 tsp

• साके 2 tbsp

• मिरिन 1 tbsp

• सोया सॉस 1–2 tsp

• मिसो 4–5 tbsp

• अदरक, मिर्च

विधि

पोर्क को हल्का भूनें, सब्ज़ियाँ डालें, उबालें, अंत में मिसो मिलाएँ।

🇻🇳 Tiếng Việt

Lẩu tonjiru kiểu Senyo

Nguyên liệu (2–3 phần)

• Thịt heo (ba chỉ/lát mỏng): 500–600g

• Cải thảo: 1/4

• Hành lá to: 1–2

• Củ cải trắng (daikon): 8–10cm

• Cà rốt: 1/2

• Ngưu bàng (gobo): 1/2

• Konnyaku: 1 miếng

• Nấm: 1 gói

• Rong wakame: ít

Nước dùng/Gia vị

• Nước 900–1100ml

• Dashi 2–3 thìa cà phê

• Sake 2 thìa canh

• Mirin 1 thìa canh

• Xì dầu 1–2 thìa cà phê

• Miso 4–5 thìa canh

• Gừng, ớt

Cách

Xào thịt heo nhẹ, cho rau và nước dùng vào nấu, cuối cùng hòa miso.

🇵🇭 Tagalog

Senyo-style Tonjiru Hot Pot

Mga sangkap (2–3 servings)

• Baboy (tiyan/hiwa): 500–600 g

• Napa cabbage: 1/4

• Leek/green onion: 1–2

• Daikon: 8–10 cm

• Karot: 1/2

• Gobo: 1/2

• Konnyaku: 1

• Kabute: 1 pack

• Wakame: kaunti

Sabaw/Pampalasa

• Tubig 900–1100 ml

• Dashi 2–3 tsp

• Sake 2 tbsp

• Mirin 1 tbsp

• Toyo 1–2 tsp

• Miso 4–5 tbsp

• Luya, sili

Paraan

Gisa nang bahagya ang baboy, ilagay ang gulay at sabaw, pakuluin, idagdag ang miso sa dulo.

#瀬如流料理

委員長も作ってみてね🍲

Senyo-Oru Company, Ltd.
2025/12/11 に編集しました

... もっと見る豚汁は日本の家庭料理の代表的な温かい味噌汁料理で、具材に豚肉や根菜、野菜をたっぷり使い、味噌とだしで味付けします。今回紹介の瀬如流トンジルは、豚バラ肉や白菜、大根、にんじん、牛蒡、こんにゃく、きのこ、わかめなどの豊富な食材を使い、旨味と栄養がたっぷり詰まっています。味付けには、和風だしの素、酒、みりん、醤油、味噌をバランスよく配合し、生姜と唐辛子がアクセントとなり、身体を芯から温める効果があります。 作り方はまず、豚肉を軽く炒めて香りを引き出し、その後野菜を加えて軽く炒め合わせます。そこに水とだしを入れてじっくり煮込み、火が通ったら最後に味噌を溶かし入れて完成です。この工程を守ることで、味噌を最後に入れて風味を損なわずに美味しく仕上がります。こんにゃくや牛蒡のシャキシャキ感やわかめの海藻風味も豚汁を一層豊かにします。 朝ごはんとして豚汁を準備する際には、前夜に野菜や肉を下ごしらえしておくと忙しい朝でもスムーズに作れます。また、冷凍や常備菜として保存もできるので、毎日の献立に活用できます。味噌は種類によって塩分や風味が異なるため、お好みで赤味噌や白味噌を使い分けるのもおすすめです。 豚汁は栄養バランスが良く、タンパク質やビタミン、ミネラルを効率よく摂取できるので、健康志向の方や子どもにも安心して食べさせられます。寒い季節の朝に、温かい瀬如流豚汁を食べて元気に一日をスタートさせてはいかがでしょうか?ぜひ#瀬如流料理のタグで他の方の作り方も参考にしながら、自分だけのアレンジ豚汁を見つけてください。

検索 ·
ボクが作った朝ごはんメニュー